Тут є дискотека?
יש כ-ן --------
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--h----n-di----e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Тут є дискотека?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Тут є нічний клуб?
----אן-מו-ד-- -י---
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y--h -a----o'adon --ylah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут є нічний клуб?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут є пивна?
-ש --ן פאב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-s--k-'- ---b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Тут є пивна?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Що сьогодні ввечері в театрі?
מ- ---הע-- -ת-א-ר---
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah y--- ha---e- -a-e---t---?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Що сьогодні ввечері в театрі?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Що сьогодні ввечері в кіно?
איז--ס---מ-ח--הע-- -ק-ל-ו-?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e-zeh---r-t--e------ ha'er-v ba-olno'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Що сьогодні ввечері в кіно?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Що сьогодні ввечері на телебаченні?
-ה--ש-הערב ב----י---?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m---y-sh ha'---- -ate--w-zia-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Що сьогодні ввечері на телебаченні?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Є ще квитки в театр?
-פש- ---י- ----- -ר-יסים-ל-י--ר-ן-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef-h-- ad------ha--ig-k-rtisi--lat-y'-t---?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Є ще квитки в театр?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Є ще квитки в кіно?
--ש----י-ן --ש---כר--סים -----וע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efs--- -d-i--l--a--i- --r-isim-la-o--o-a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Є ще квитки в кіно?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Є ще квитки на футбол?
יש ----- כרט-סים-למשחק -כדור-ל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye---ad-i---a-ti-im---mis------a--d-re-e-?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Є ще квитки на футбол?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
-נ--ר-צה--ש---מ--ו-.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a----------r-t-a--l-shev-- -e---or.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
א-- -ו-ה ל-בת -א-צ--
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i-r---eh-r-t-ah--a-hevet b--emts-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
אנ- רו-ה ---ת-----מה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani----se----t-a--l--h-v----i--di-ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Що ви можете мені порекомендувати?
-ו-ל-------מ-י--ל--על -ש--?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tuk--l--uk--- l'ha--i-s-l---- m---ehu?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Що ви можете мені порекомендувати?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Коли починається вистава?
-תי מ--י---ההו----
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-ta- -at-ilah hah--a'--?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Коли починається вистава?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Чи можете ви купити мені квиток?
--כ--/ י ל--י- -י כר-י--
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu-h-l-tu-h-- l-has--- -- ---ti-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Чи можете ви купити мені квиток?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Тут є неподалік гольф клуб?
ה-ם יש--אן -גרש---לף-בסבי--?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h---m-y-s--k-'-------s--golf---sviva-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Тут є неподалік гольф клуб?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Тут є неподалік тенісний корт?
ה-ם--ש---ן-מ--ש -נ-- ב-ב--ה-
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-------sh-ka-- --gr--h -e--s -asv----?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Тут є неподалік тенісний корт?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Тут є неподалік басейн?
הא- יש --- בריכה בס-יב--
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha-im y-sh ka-n ---y---- --s-iv-h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Тут є неподалік басейн?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?