Мій син не хотів бавитися лялькою.
--ן---י לא-ר-ה-ל-חק -- --ו--.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
ha--- s--li--o rats-h l-s--x-q ---hab--ah.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мій син не хотів бавитися лялькою.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
הב---ל---- --ת------ ---רג-.
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
ha----s-e-i-l- r--st-h--essax-q--adu-egel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
אש-י -א--צתה -----א-ת---ח--.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
is-t- l- -atstah-l--s-xeq---i s-ax-a-.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Мої діти не хотіли гуляти.
היל-י- ש-- ל--רצו -ע--ת-טי-ל.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h--el-dim ----i-lo --------'-ss----i-l.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Мої діти не хотіли гуляти.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Вони не хотіли прибрати кімнату.
הם-/----- רצ----דר -ת -ח-ר-
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h------ lo--a-s----s-de- -t--axe---.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Вони не хотіли прибрати кімнату.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Вони не хотіли йти спати.
הם / ---- ר-- ל-כת למ-ט-.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h--/h-n-lo --ts-------h-- l-mi-ah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Вони не хотіли йти спати.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Йому не можна було їсти морозива.
הי- א-ו---- לאכ-ל----דה.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h---h-as---l--l--ek-o--gl-dah.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Йому не можна було їсти морозива.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Йому не можна було їсти шоколад.
היה --ור----לאכול-שוקו-ד-
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
h-ya- --ur -o -e-e-ho--sh---la-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Йому не можна було їсти шоколад.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Йому не можна було їсти цукерок.
----א--ר ----א-ו- ---ריות.
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
h-------u---o le'e-------k-r--t.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Йому не можна було їсти цукерок.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Я міг / могла щось забажати.
מ-תר --ה--- --ב-- מ--לה-
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m-t---h-y-h--- -e--b-'--m-s--alah.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Я міг / могла щось забажати.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Я міг / могла купити собі одяг.
מ-ת- -י-----לקנו- ---ה-
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
mut-----ya--li-liqn----s-m---.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Я міг / могла купити собі одяг.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Я міг / могла узяти собі цукерку.
מ-ת----ה--- --חת---ת-.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m-t---h-y-h -----q-xat m-mtaq.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Я міг / могла узяти собі цукерку.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Тобі можна було курити в літаку?
-ו-- היה--ך-ל-ש--במ-וס?
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
mu-a- h-y-----kh--l-'as-en---mato-?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Тобі можна було курити в літаку?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
מו-ר -יה -- לש--ת-ב-ר---------ו---?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
mut-r-hayah -ekh- ---hto- ---a---e-e------o---?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Тобі можна було взяти собаку в готель?
מ-----י- ל--ל-כניס-את--כלב---ל-ן?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
m-tar-ha----lekh---e--k-ni- et ----l----amalon?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Тобі можна було взяти собаку в готель?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
-חו-ש- -----הי- ל----ם ------ ה-ב--ז-- -ער- --וץ-
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
baxu----- -ut----a--h l----e-im lehi-ha----h-rbe-----n b-'e-e---a--t-.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Вони могли довго грати у дворі.
-ו-----ה להם ---ק--רבה --ן -ח-ר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mutar--aya- lahem --s-a-e- ---b-- z--n -ax---e-.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Вони могли довго грати у дворі.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Вони могли довго не спати.
מו-ר היה-לה- ל-יש-----ים ע--מ--חר.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mut-r-hayah l'--m-le-i---'er -r----d m--uxa-.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
Вони могли довго не спати.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.