Розмовник

uk На дискотеці   »   fi Diskossa

46 [сосок шість]

На дискотеці

На дискотеці

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Це місце вільне? On-o -ä-- pa-----v----? O___ t___ p_____ v_____ O-k- t-m- p-i-k- v-p-a- ----------------------- Onko tämä paikka vapaa? 0
Можна сісти біля Вас? Voi--o--s--- ----än -eur-----? V_____ i____ t_____ s_________ V-i-k- i-t-a t-i-ä- s-u-a-n-e- ------------------------------ Voinko istua teidän seuraanne? 0
Із задоволенням Mie-e--ä-i. M__________ M-e-e-l-n-. ----------- Mielelläni. 0
Чи подобається вам музика? Mi---pid-tte mus---i-t-? M___ p______ m__________ M-t- p-d-t-e m-s-i-i-t-? ------------------------ Mitä pidätte musiikista? 0
Трохи заголосно. Vä-ä- --i-n---va-. V____ l____ k_____ V-h-n l-i-n k-v-a- ------------------ Vähän liian kovaa. 0
Але цей гурт грає цілком добре. Mutt- b--d---o--t-a -han-hyvin. M____ b____ s______ i___ h_____ M-t-a b-n-i s-i-t-a i-a- h-v-n- ------------------------------- Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
Ви тут часто буваєте? Ol-t-e-- u--in tä-ll-? O_______ u____ t______ O-e-t-k- u-e-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko usein täällä? 0
Ні, це перший раз. En,-t-mä ----n-i-mäi-en k--ta. E__ t___ o_ e__________ k_____ E-, t-m- o- e-s-m-ä-n-n k-r-a- ------------------------------ En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
Я ще ніколи тут не був / була. E- --- ----- -ä---ä -kin-. E_ o__ o____ t_____ i_____ E- o-e o-l-t t-ä-l- i-i-ä- -------------------------- En ole ollut täällä ikinä. 0
Ви танцюєте? T-n-s-----o? T___________ T-n-s-t-e-o- ------------ Tanssitteko? 0
Можливо пізніше. E--ä -yö----in. E___ m_________ E-k- m-ö-e-m-n- --------------- Ehkä myöhemmin. 0
Я танцюю не дуже добре. En-osa- t----------n hyv-n. E_ o___ t______ n___ h_____ E- o-a- t-n-s-a n-i- h-v-n- --------------------------- En osaa tanssia niin hyvin. 0
Це зовсім просто. Se--- --an h-lpp-a. S_ o_ i___ h_______ S- o- i-a- h-l-p-a- ------------------- Se on ihan helppoa. 0
Я Вам покажу. N--t-- teil-e. N_____ t______ N-y-ä- t-i-l-. -------------- Näytän teille. 0
Ні, краще іншим разом. Ei-----l--mm-n -o--u- -oist-. E__ m_________ j_____ t______ E-, m-e-u-m-i- j-s-u- t-i-t-. ----------------------------- Ei, mieluummin joskus toiste. 0
Ви чекаєте на когось? O-ot--te-- -o-a--t-? O_________ j________ O-o-a-t-k- j-t-k-t-? -------------------- Odotatteko jotakuta? 0
Так, на мого друга. Kyl-ä--poi-ayst-vää-i. K_____ p______________ K-l-ä- p-i-a-s-ä-ä-n-. ---------------------- Kyllä, poikaystävääni. 0
Ось і він! Tu-----h-n-t--eek--! T_____ h__ t________ T-o-t- h-n t-l-e-i-! -------------------- Tuolta hän tuleekin! 0

На мову впливають гени

Якою мовою ми говоримо – залежить від нашого походження. Але наші гени також відповідальні за нашу мову. Цього висновку дійшли шотландські дослідники. Вони вивчали, чому англійська не така як китайська. Під час цього вони відкрили, що певну роль відіграють також гени. Адже гени впливають на розвиток нашого мозку. Це означає, вони створюють структури нашого мозку. Тим самим визначається також наша здібність до вивчення мов. Вирішальним при цьому є варіанти форм двох генів. Якщо одна певна форма є рідкою, то розвиваються тональні мови. Отже тональними мовами говорять народи без цієї форми гена. В тональних мовах висота звуку визначає значення слів. До тональних мов належить, наприклад, китайська. Але якщо форма гену є домінантною, то розвиваються інші мови. Англійська не є тональною мовою. Форми цих генів розподілено нерівномірно. Це означає, що вони зустрічаються у світі з різною частотою. Але мови виживають лише тоді, коли вони передаються наступним поколінням. Для цього діти повинні мати змогу імітувати мову своїх батьків. Тобто вони повинні мати можливість добре вчити мову. Лише тоді вона передається від покоління до покоління. Більш старими формами генів є ті, що сприяють тональним мовам. Тобто раніше, мабуть, було більше тональних мов, ніж сьогодні. Але генетичні компоненти не можна переоцінювати. Вони можуть лише допомогти у пояснені розвитку мов. Але не існує ніякого гену англійської, а також ніякого гену китайської. Кожен може вчити кожну мову. Для цього потрібні не гени, а лише зацікавленість та дисципліна!