我 要 一个 前餐 。 |
-בק- מנה ---ו-ה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a-aqes- -a----ri----na-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
我 要 一个 前餐 。
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。 |
-ב-ש ס---
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
ava---s --l--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
我 要 一个 汤 。 |
---ש-מר--
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
ava--ss ma---.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
我 要 一个 汤 。
אבקש מרק.
avaqess maraq.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。 |
הי--- ר-צ---ינ---
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
ha-t--r-t-a- -i----.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 |
-יי-- -ו-ה-ג---ה ----צ---
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
h-i-i-r--s-- -li-ah im -atsefet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。 |
אנ- -בקש-- ת--יר----ו-----ה-
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
an- --va-e-h/m'v---s--- pe---t----vi-a-.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
我们 要 吃 早饭 。 |
-יינו-רוצ-------- --וחת-בו---
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
haiti ---s----'--ho--a---at-b-q-r.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
我们 要 吃 早饭 。
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
我们 要 吃 午饭 。 |
-יינו רוצ-- ל---- ---ח- --ר-ים-
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
hai-i---t-------k--- a--x-t -saha----.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
我们 要 吃 午饭 。
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
我们 要 吃 晚饭 。 |
-י-נ--ר-צים לאכו---ר-ח------
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h---- r-t-a-----k--- -ruxa- -r-v.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
我们 要 吃 晚饭 。
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
您 早餐 想 吃点 什么 ? |
---ת----/---ל----ת ב-ק-?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
m-- --r--e-/ti--si -'a-u-----o---?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
您 早餐 想 吃点 什么 ?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? |
--מנ-ות-----יבה-ו-בש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
l-x---i-t--m-r-bah--------?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? |
צני--ע--נק--ק----י-ה?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
tsnim-i---a-n-q-ug-in--?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) |
---ה-קשה?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b-ytsah---sh--?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
ביצה קשה?
beytsah qashah?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? |
ביצת עי--
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
bey-s------?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
ביצת עין?
beytsat ain?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ? |
ח----?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
xavit-h?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
חביתה?
xavitah?
|
请 再来 一个 酸奶 。 |
-וד-י----- ---ש-.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
o- ----r----vaq-sh-h.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
|
请 再来 一个 酸奶 。
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 |
פל-ל---ל- -----.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
pilp---umelax-b-vaq-sh-h.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
|
请 再来 一杯 水 。 |
-----ו- -ים --ק--.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
od -o- mai---'--qa----.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
|
请 再来 一杯 水 。
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.
|