нэгъунджэр
а-уля-ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
ak-----y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
нэгъунджэр
акуляры
akulyary
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ё--за-ы--свае -куля--.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
En z--y- s-----ku-----.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Д-е-ж яг------я--?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dze--- -ag----ulyar-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
сыхьатыр
г-д--ннік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g----nn-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
сыхьатыр
гадзіннік
gadzіnnіk
Исыхьат къутагъэ.
Яго-га-з--нік з-а---ся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Ya---gad-іnnі---la-ausy-.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Исыхьат къутагъэ.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Г-дзі-н-к -ісі-ь--а----н-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
G-dz--n----іsіts- n- stsyan-.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
паспорт
п-ш---т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
pashpa-t
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ён згуб---свой--а---р-.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En---ubіu-sv-y -as--ar-.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Дзе ----о----п--т?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz---h y--o pa--part?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
ахэр – ахэм яй
я-- - -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
yan- - -kh
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
ахэр – ахэм яй
яны – іх
yany – іkh
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Д-еці--- -о-----зна--ці--в-і- б---коў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D---s--n- ---u--’ --a----і s-aіkh--at-’-ou.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
А-е -ос- і-уц- і- -ац---!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
Al---o-’--dut--------a--’k-!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
о – оуй
Вы - -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Vy - -ash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
о – оуй
Вы – Ваш
Vy – Vash
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як------ла В-----а-зд-а- -п--а---ю--р?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Yak p-a-s-l--V--h- ----d----sp---r Myuler?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Дз- Ваш- жон--- спадар ---е-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
D-- ----a --onka- s-ad-r-M-u---?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
о – оуй
В------ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- –---sh
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
о – оуй
Вы – Ваш
Vy – Vash
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Я--пр---ла--аш---а-зд--, с---ар----Шмі-?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Ya----ay-h-- V-s-a --e-d-a, -p--ar-nya-----t?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Дз- -а--м--- -па------ Ш--т?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Dze-------uz-,--p-d--yn-a-S--іt?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?