| Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. |
--ן -לי -א-רצה----ק עם -בו-ה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
hab---s---i lo-rat--h les-a--- ---h-bub-h.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
| Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. |
הב- של- ----צתה--שח--כ------
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h--at-----i l- -atstah-le-s-x-- -ad--eg--.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
| Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. |
א-תי-ל--רצת---שחק א-ת----מ--
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
i-h---l---a---ah less-xeq it- ----ma-.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
| СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. |
ה----ם-שלי ל----- לע-----י-ל.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h----a-i------i -- ra-s--la'--s-- ti-l.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
| Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. |
ה--- - לא --ו -סד- את---דר.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
hem/h-n--o -at-u les-der et--------.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
| Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. |
הם - ן-ל--רצ- ללכת ל-----
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h----en-l- ---su lale---t-l------.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. |
--- א-ור-ל- -אכ-- ג-יד--
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
hay-h---ur-l--l---k--l-glid-h.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. |
ה-ה -----ל- -אכול --ק-לד.
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
ha-ah---u---o le'e-h-l--ho----d.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. |
ה-ה--ס-ר-לו-לא-ו- ס--רי-ת.
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
h-y-h--s-- lo le-ek-----u-a--ot.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
| Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. |
מ-תר היה ל- ל-ביע-מ-אל--
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m--ar h---h ---leh--i'a m-s-'---h.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
| Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. |
מ-תר -יה לי--ק-ו------.
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m-tar hayah li-li-n-t -si---h.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
| Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. |
מו-ר --ה לי -קח- -מ-ק.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
muta--------li -aqax-t--a-taq.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
| О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? |
מ--ר ה-ה לך--עש--ב-טוס-
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
mut-- --yah -ekh- l-'----n -am---s?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
| О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? |
מ-ת--הי- ל- -שתות בירה -ב-ת החו---?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
m---r--ay-h l---------tot b-r---b-v-y- h-xo---?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
| О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? |
---- ה-ה--- -הכני- את-הכ-ב------?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
m-ta--haya- -ekha -eha----s ---h-kel-v ---al--?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
| Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. |
בחו--ה-מותר---- -י--י- -הישא---ר-- ז-- ב--ב ב-ו-.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b-------h mut-- -ayah --yel-d-- ---i--a'e-----b-- ---n-b----ev-ba-u--.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
| Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. |
--תר-הי- לה- -ש------- -מן --צ-.
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
m---- -ay-h--a--m l--sa-eq--a---h-z-a- -axa-s--.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
| Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. |
-ותר -י--להם ל--שא- --י--ע- -א---.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
muta- -ay-h l---m leh-sh-'-- -r-- ----e-ux--.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|