Fraseboek

af In die afdelingswinkel   »   ha A cikin mall

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

In die afdelingswinkel

52 [hamsin da biyu]

A cikin mall

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hausa Speel Meer
Gaan ons na die afdelingswinkel toe? Za-m- -e ka-t-n -aya- da ka-ayyaki? Z_ m_ j_ k_____ s____ d_ k_________ Z- m- j- k-n-i- s-y-r d- k-y-y-a-i- ----------------------------------- Za mu je kantin sayar da kayayyaki? 0
Ek moet gaan inkopies doen. Dol--i- j- ---a---. D___ i_ j_ s_______ D-l- i- j- s-y-y-a- ------------------- Dole in je siyayya. 0
Ek wil baie inkopies koop. I---so -- -i siy-yya--- ---a. I__ s_ i_ y_ s______ d_ y____ I-a s- i- y- s-y-y-a d- y-w-. ----------------------------- Ina so in yi siyayya da yawa. 0
Waar is die kantoorbenodighede? I-a--ayan of--? I__ k____ o____ I-a k-y-n o-i-? --------------- Ina kayan ofis? 0
Ek het koeverte en briefpapier nodig. In- bu---a- a-b-laf d------n ----tu. I__ b______ a______ d_ k____ r______ I-a b-k-t-n a-b-l-f d- k-y-n r-b-t-. ------------------------------------ Ina bukatan ambulaf da kayan rubutu. 0
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. Ina --ka-a- al-al--i -- --kal-m- m-s- --. I__ b______ a_______ d_ a_______ m___ j__ I-a b-k-t-n a-ƙ-l-m- d- a-k-l-m- m-s- j-. ----------------------------------------- Ina bukatan alƙalami da alkaluma masu ji. 0
Waar is die meubels? i-a ka-an daki i__ k____ d___ i-a k-y-n d-k- -------------- ina kayan daki 0
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. Ina b--at-n-kaba---a-k----n --jihu--. I__ b______ k____ d_ k_____ a________ I-a b-k-t-n k-b-d d- k-r-i- a-j-h-n-. ------------------------------------- Ina bukatan kabad da kirjin aljihuna. 0
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. In--b-ka-an---bur -a shi---yye. I__ b______ t____ d_ s_________ I-a b-k-t-n t-b-r d- s-i-y-y-e- ------------------------------- Ina bukatan tebur da shiryayye. 0
Waar is die speelgoed? i-- k--a---asa--ya-a i__ k____ w____ y___ i-a k-y-n w-s-n y-r- -------------------- ina kayan wasan yara 0
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. I-a -u-a--- t--na -----ddy-be-r. I__ b______ t____ d_ t____ b____ I-a b-k-t-n t-a-a d- t-d-y b-a-. -------------------------------- Ina bukatan tsana da teddy bear. 0
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. I-a--u---an---a-l----w-llo--ƙ--- -- -ai-i----r-. I__ b______ ƙ______ ƙ______ ƙ___ d_ s_____ d____ I-a b-k-t-n ƙ-a-l-n ƙ-a-l-n ƙ-f- d- s-i-i- d-r-. ------------------------------------------------ Ina bukatan ƙwallon ƙwallon ƙafa da saitin dara. 0
Waar is die gereedskap? in--kay-- -i-i i__ k____ a___ i-a k-y-n a-k- -------------- ina kayan aiki 0
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. Ina-b---t-n -udu-- da manne. I__ b______ g_____ d_ m_____ I-a b-k-t-n g-d-m- d- m-n-e- ---------------------------- Ina bukatan guduma da manne. 0
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. Ina-buka--n-----r -o-a-da-scr-wd-----. I__ b______ r____ s___ d_ s___________ I-a b-k-t-n r-w-r s-j- d- s-r-w-r-v-r- -------------------------------------- Ina bukatan rawar soja da screwdriver. 0
Waar is die juweliersware? I-a-ka--- a--? I__ k____ a___ I-a k-y-n a-o- -------------- Ina kayan ado? 0
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. I-a b-kat----bi- ---- -- abin wuy-. I__ b______ a___ w___ d_ a___ w____ I-a b-k-t-n a-i- w-y- d- a-i- w-y-. ----------------------------------- Ina bukatan abin wuya da abin wuya. 0
Ek het ’n ring en oorbelle nodig. I-a -ukat-- zo-e-d- --n --nne I__ b______ z___ d_ y__ k____ I-a b-k-t-n z-b- d- y-n k-n-e ----------------------------- Ina bukatan zobe da yan kunne 0

Vroue is taalkundig meer begaafd as mans!

Vroue is net so intelligent soos mans. Hulle het gemiddeld byna dieselfde IK. Maar die verskil is die geslagte se vaardighede. Mans kan byvoorbeeld beter in drie dimensies dink. Hulle kan ook meestal wiskundige probleme beter oplos. Vroue het egter ’n beter geheue. En hulle bemeester tale makliker. Vroue maak minder spel- en grammatikafoute. Hulle het ’n groter woordeskat en lees vlotter. Daarom behaal hulle ’n beter resultaat in taaltoetse. Die rede vir vroue se taalkundige voorsprong is in die brein. Die manlike en vroulike brein is verskillend georganiseerd. Die linkerhelfte van die brein is vir tale verantwoordelik. Dié deel beheer taalprosesse. Tog gebruik vroue albei breinhelftes om spraak te verwerk. Die twee helftes van hul brein kan ook beter idees uitruil. Die vroulike brein is meer aktief in spraakverwerking. En vroue kan spraak doeltreffender verwerk. Niemand weet nog hoekom die twee breine verskil nie. Party wetenskaplikes glo biologie is die rede daarvoor. Vroulike en manlike gene beïnvloed breinontwikkeling. Hormone maak ook vroue en mans hoe hulle is. Ander sê ons opvoeding beïnvloed ons ontwikkeling. Want daar word meer met vroulike babas gepraat en vir hulle gelees. Klein seuns kry aan die ander kant meer tegniese speelgoed. Dit kan wees dat ons omgewing ons brein vorm. Aan die ander kant kom sekere verskille wêreldwyd voor. En kinders word in elke kultuur anders grootgemaak…