Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   ha Subordinate clauses: that 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [tasain da daya]

Subordinate clauses: that 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hausa Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Ya-------a--iy--zam- m--i --au ----. Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
Hoe weet u dit? T---a---------a-i? Ta yaya kuka sani? T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Ek hoop dat dit beter word. I-a--ata------a-u-sau--. Ina fatan ya samu sauki. I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
Hy kom beslis. T---a- -a----. Tabbas zai zo. T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
Is jy seker? wa-na- -af--a wannan lafiya w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
Ek weet dat hy kom. N--san yana -u--. Na san yana zuwa. N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
Hy sal beslis bel. Tabb-s -ai ki--. Tabbas zai kira. T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Werklik? Na--aske? Na gaske? N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Ek glo dat hy sal bel. I-a---n-ya-- -ir-. Ina jin yana kira. I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
Die wyn is seker oud. D--- ---r-w-- i--bin y- t-uf-. Dole ne ruwan inabin ya tsufa. D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Weet jy dit voor jou siel? K-n s-n--ai--i? Kun san daidai? K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Ek vermoed dat dit oud is. In- -s---a-in ya t-ufa. Ina tsammanin ya tsufa. I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Ons baas is aantreklik. Sh-gabanm--y-y- -y-u. Shugabanmu yayi kyau. S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Dink jy so? Kuna tu-a---... N-mo? Kuna tunani ... Nemo? K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. In- --n-a-z---r---an-----ky-u -os--. Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
Die baas het beslis ’n meisie. Dol---e --u---a ya--a-an---y--- -- -u-u--a. Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Dink jy werklik so? S---yi i--ni da----k-? Sun yi imani da gaske? S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. Y-n- -i-----ya ka--nce ------a----ur--. Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!