Waar is die naaste poskantoor?
-ز-یک------پ--خان- --ا-ت؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
----i--a------s-k-a-neh-k--aast?--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Waar is die naaste poskantoor?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
ت----د-کت--ن--س-خا-----لی ر---ا---
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
ta na--ik--r-n-po-tkh--n-h-k----i -a-h--st--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Waar is die naaste posbus?
ن---کترین ----ق -ست -ج----
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-a-d---ari-----nd-o-h pos--k-----t-
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Waar is die naaste posbus?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Ek het ’n paar seëls nodig.
-ن ت--ا-ی--مب-----م --رم.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
ma- t-d--di t-m---l--z-----ar-m---
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Ek het ’n paar seëls nodig.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Vir ’n poskaart en ’n brief.
--ای-یک --رت -ستا--و-ی- -ام-.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
b--a-y--ye--k-ar---os-aa- v--y-k -a---h.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Vir ’n poskaart en ’n brief.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
-زینه-ار-ا---ه آم-یک- -ق-را-ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
-a-ineh -r---l-b- aamrikaa----ghad-r-a--?-
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Hoe swaar is die pakkie?
-----------د--ا---
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
-azn -ast-h-c--g--d- as-?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Hoe swaar is die pakkie?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Kan ek dit per lugpos stuur?
میتو------ ر- -- -----و--ی----ا--ک---
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
---t--a-n---aa- r---a --s- ha----i--r--a- ---am---
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Kan ek dit per lugpos stuur?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
--د- --- م--ک-د--ا-ب--ه-به مق-- ب----
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-eg---r too---i-k--had-t----s--h -e--a--s-- b-re--d?-
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Waar kan ek ’n oproep maak?
-جا می-و--- ت----ب-ن--
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-j-- -----va-nam te--fon--e---a--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Waar kan ek ’n oproep maak?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Waar is die naaste telefoonhokkie?
------ر----ا-ه -ل----ج--ت-
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
na-di---r-n b---eh -e--fon --j---t-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Waar is die naaste telefoonhokkie?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Het u telefoonkaarte?
--ر--تل-- -ار-د-
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
-a--t te--fo- d-ar--?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Het u telefoonkaarte?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Het u ’n telefoonboek?
-فترچه ---ن-دار-د-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
da-t-----h ---e--- d-a--d---
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Het u ’n telefoonboek?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Ken u die areakode vir Oostenryk?
پ-----ار- ک-----تر-ش--- -ی-د-ن--؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
-ish -ho-a-r----eshvar -trish ra -i-daa--d?-
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Ken u die areakode vir Oostenryk?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
-- لح--- -گ-- --کنم-
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k--ah-------------i---nam.
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Die lyn is altyd beset.
--فن-ه---ه--ش--ل-ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
tel-f-n --m---e- esh---a- ---.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Die lyn is altyd beset.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Watter nommer het u geskakel?
چه ش-ا---ا---- --ف-ید؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
c-- --omaare- -e r- ge--ftid?
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Watter nommer het u geskakel?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
U moet eers die nul druk!
-و---اید -ف- را ب-ی----
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
av-- -a-y-d-s-fr--a -e--ri-.
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
U moet eers die nul druk!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.