Is die ring duur?
ا---ح-قه--ر-ن -ست-
___ ح___ گ___ ا____
-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-
--------------------
این حلقه گران است؟
0
in -alg-e-ge-ân-a--?
i_ h_____ g____ a___
i- h-l-h- g-r-n a-t-
--------------------
in halghe gerân ast?
Is die ring duur?
این حلقه گران است؟
in halghe gerân ast?
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
ن-، قیمت -ین--ل-ه -قط -- --رو--س--
___ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____
-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-
------------------------------------
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
0
n---------- -n ---g---t-n-â-----yoo-o----.
n__ g______ i_ h_____ t____ s__ y____ a___
n-, g-y-a-e i- h-l-h- t-n-â s-d y-o-o a-t-
------------------------------------------
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.
na, ghymate in halghe tanhâ sad yooro ast.
Maar ek het net vyftig.
-م--من ف-ط پنج-----رو----م-
___ م_ ف__ پ____ ی___ د_____
-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.-
-----------------------------
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
0
a-m- -an-fag--t --n-âh-y---- dâram.
a___ m__ f_____ p_____ y____ d_____
a-m- m-n f-g-a- p-n-â- y-o-o d-r-m-
-----------------------------------
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
Maar ek het net vyftig.
اما من فقط پنجاه یورو دارم.
ammâ man faghat panjâh yooro dâram.
Is jy al klaar?
----ا-- --ا- -د؟
__ ک___ ت___ ش___
-و ک-ر- ت-ا- ش-؟-
------------------
تو کارت تمام شد؟
0
t---â-at-tamâm-shod?
t_ k____ t____ s____
t- k-r-t t-m-m s-o-?
--------------------
to kârat tamâm shod?
Is jy al klaar?
تو کارت تمام شد؟
to kârat tamâm shod?
Nee, nog nie.
--- هن-ز-نه-
___ ه___ ن___
-ه- ه-و- ن-.-
--------------
نه، هنوز نه.
0
n-,--an-----.
n__ h____ n__
n-, h-n-z n-.
-------------
na, hanuz na.
Nee, nog nie.
نه، هنوز نه.
na, hanuz na.
Maar ek sal binnekort klaar wees.
--ا -ند----ه ی دیگر-تمام ----د-
___ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______
-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م--و-.-
----------------------------------
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
0
a-mâ -ha-- lahze--e --gar---mâm---s-av-d.
a___ c____ l_______ d____ t____ m________
a-m- c-a-d l-h-e-y- d-g-r t-m-m m-s-a-a-.
-----------------------------------------
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
Maar ek sal binnekort klaar wees.
اما چند لحظه ی دیگر تمام میشود.
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
Wil jy nog sop hê?
--ز-ه---وپ-م--وای-
___ ه_ س__ م_______
-ا- ه- س-پ م--و-ی-
---------------------
باز هم سوپ میخوای؟
0
b------ s-op --khâh-?
b__ h__ s___ m_______
b-z h-m s-o- m-k-â-i-
---------------------
bâz ham soop mikhâhi?
Wil jy nog sop hê?
باز هم سوپ میخوای؟
bâz ham soop mikhâhi?
Nee, ek wil nie meer hê nie.
--، د--ر-----وا-م-
___ د___ ن_________
-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-
---------------------
نه، دیگر نمیخواهم.
0
na,-d-g------ikhâ--m.
n__ d____ n__________
n-, d-g-r n-m-k-â-a-.
---------------------
na, digar nemikhâham.
Nee, ek wil nie meer hê nie.
نه، دیگر نمیخواهم.
na, digar nemikhâham.
Maar nog ’n roomys.
-----ک بستن- -یخو-ه--
___ ی_ ب____ م________
-م- ی- ب-ت-ی م--و-ه-.-
------------------------
اما یک بستنی میخواهم.
0
a-mâ -ek--a-t--- mi-----m.
a___ y__ b______ m________
a-m- y-k b-s-a-i m-k-â-a-.
--------------------------
ammâ yek bastani mikhâham.
Maar nog ’n roomys.
اما یک بستنی میخواهم.
ammâ yek bastani mikhâham.
Woon jy al lank hier?
خ-ل- -قت-----ک--ا---ا زن-گی -ی-ک-ی؟
____ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______
-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م--ن-؟-
-------------------------------------
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
0
k---- vaght-ha---i-jâ-zen-egi ---o-i?
k____ v____ h___ i___ z______ m______
k-y-i v-g-t h-s- i-j- z-n-e-i m-k-n-?
-------------------------------------
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Woon jy al lank hier?
خیلی وقت است که اینجا زندگی میکنی؟
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Nee, nog net ’n maand.
نه،-تازه----ما--است.
___ ت___ ی_ م__ ا____
-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-
----------------------
نه، تازه یک ماه است.
0
n-- tâ-- -ek mâh--s-.
n__ t___ y__ m__ a___
n-, t-z- y-k m-h a-t-
---------------------
na, tâze yek mâh ast.
Nee, nog net ’n maand.
نه، تازه یک ماه است.
na, tâze yek mâh ast.
Maar ek ken al baie mense.
-ما با خ-لی ا----دم-آ-نا--دم.
___ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____
-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-
-------------------------------
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
0
a-mâ-b- --yl- ---m---o- -s-en- -h--a-.
a___ b_ k____ a_ m_____ â_____ s______
a-m- b- k-y-i a- m-r-o- â-h-n- s-o-a-.
--------------------------------------
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
Maar ek ken al baie mense.
اما با خیلی از مردم آشنا شدم.
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
Gaan jy môre huis toe ry?
فرد---یرو--(---ما-ین---ا--؟
____ م____ (__ م_____ خ_____
-ر-ا م--و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟-
------------------------------
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
0
fa--â m-rav----- m----n) kha--?
f____ m_____ (__ m______ k_____
f-r-â m-r-v- (-â m-s-i-) k-a-e-
-------------------------------
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Gaan jy môre huis toe ry?
فردا میروی (با ماشین) خانه؟
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Nee, eers oor die naweek.
-ه،-----هف-ه می-روم-
___ آ__ ه___ م______
-ه- آ-ر ه-ت- م--و-.-
----------------------
نه، آخر هفته میروم.
0
n-- -khare ---------av--.
n__ â_____ h____ m_______
n-, â-h-r- h-f-e m-r-v-m-
-------------------------
na, âkhare hafte miravam.
Nee, eers oor die naweek.
نه، آخر هفته میروم.
na, âkhare hafte miravam.
Maar ek kom reeds Sondag terug.
اما-م- --شنب---ر م-گ---.
___ م_ ی_____ ب_ م_______
-م- م- ی-ش-ب- ب- م--ر-م-
---------------------------
اما من یکشنبه بر میگردم.
0
a--- m-n yek-s-anbe-----mi-ar-am.
a___ m__ y_________ b__ m________
a-m- m-n y-k-s-a-b- b-r m-g-r-a-.
---------------------------------
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
Maar ek kom reeds Sondag terug.
اما من یکشنبه بر میگردم.
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
-----تو--ز-گ-ش-- -ست-
____ ت_ ب___ ش__ ا____
-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-
-----------------------
دختر تو بزرگ شده است؟
0
dok--a-e -o -o-or- shode--s-?
d_______ t_ b_____ s____ a___
d-k-t-r- t- b-z-r- s-o-e a-t-
-----------------------------
dokhtare to bozorg shode ast?
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
دختر تو بزرگ شده است؟
dokhtare to bozorg shode ast?
Nee, sy is nog net sewentien.
-ه- -- ت--- --ده-س--ش-----
___ ا_ ت___ ه___ س___ ا____
-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-
----------------------------
نه، او تازه هفده سالش است.
0
na-----t--e -efd-h -â---- ---.
n__ o_ t___ h_____ s_____ a___
n-, o- t-z- h-f-a- s-l-s- a-t-
------------------------------
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Nee, sy is nog net sewentien.
نه، او تازه هفده سالش است.
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
ا-- او--ل-ن ---دو-- --ر د--د.
___ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____
-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.-
-------------------------------
اما او الان یک دوست پسر دارد.
0
a-m-----y-k-d--s- -e-a--dâr-d.
a___ o_ y__ d____ p____ d_____
a-m- o- y-k d-o-t p-s-r d-r-d-
------------------------------
ammâ oo yek doost pesar dârad.
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
اما او الان یک دوست پسر دارد.
ammâ oo yek doost pesar dârad.