የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   hr Orijentacija

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? Gdje je-turistič-i --ed? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? Imat- l-------g-a-- z---e--? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? M--- -- -- o-d-e-r-zer-ir-ti-----l-k- sob-? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? G-je -e s-ari--ra-? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Gd-e----kated--la? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Gdj------u--j? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? G-je-s- m------p-t--poš-a-sk- --r--? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
አበባ የት መግዛት ይቻላል? G-je-s- -o-----pit- -v-j---? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? Gdje -e ------u-----vozne-ka--e? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ወደቡ የት ነው? G-je-j-----a? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
ገበያው የት ነው? Gdje ---t---ic-? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? G-j--je d---a-? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? K-da po--nje (t----t-čk-) -b-l--ak? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? K----se---v-š-v---tu--st-čk-) -bil-z--? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? Ko---- -ug--t-a-e ---ri-tički)--bil-z-k? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Ž-lim-----č- -oj- g----- nj--a-ki. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Ž--i- -odič--ko---go---i--ali--n-ki. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Že-im-vod--a---ji -------francus-i. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -