የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   he ‫התמצאות‬

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? ‫ה----נ--א-מ-כז --ידע---יי-י--‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
h--k-an--im--- m--k-z-h--------'t------? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? ‫אפ-- לקב- א----ת-ה--ר-‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
e-sha----qa-el e- ----- ---ir? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? ‫-פ-ר-ל-זמין --- ח----מל--?‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
e-sha- -----m-- k--n xeder -'-alo-? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? ‫--כ- -מ-א- -עיר -ע---ה-‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
hey---n -imt-e't -a'i- ha'---q-h? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? ‫---- ----ת -ק-----?‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
hey---- ni-ts--- ha-a---r-lah? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? ‫---- -מ-א -מו-י-ו--‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
he----- n--t-- -a----y'-n? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? ‫--כן ------ר-ו--בולים?‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
he---an-ni--n-l---os- --l-m? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? ‫---ן -ית-----ות----ים-‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
he----n --ta---i-no- ----i-? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? ‫-יפ- א--- -קנות כ----י-נ---ה?‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
ey-o----s----l--no--k---i-ey-ne--'--? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
ወደቡ የት ነው? ‫-יכן---מל?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
h-ykhan h--am--? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
ገበያው የት ነው? ‫-י-ן-ה--ק?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
h--k--n-------? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? ‫-יכ--הא---ן-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
h-yk--n-ha----o-? h______ h________ h-y-h-n h-'-r-o-? ----------------- heykhan ha'armon?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? ‫מ-י--ת-יל הס--ר?‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
m---- m-t--- -a-i--? m____ m_____ h______ m-t-y m-t-i- h-s-o-? -------------------- matay matxil hasior?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? ‫מתי--סת--- ---ור?‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
ma-ay-m-sta-em -as-o-? m____ m_______ h______ m-t-y m-s-a-e- h-s-o-? ---------------------- matay mistayem hasior?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? ‫כ-ה--מן אורך-ה-י---‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
k---h -m---ore-- -a-ior? k____ z___ o____ h______ k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-? ------------------------ kamah zman orekh hasior?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። ‫-ני -חפש --ת-מד--ך---בר ג--נ---‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
a-i-mex---s---ex---sset-----ik--d-ver -er-a-it. a__ m__________________ m______ d____ g________ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-. ----------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። ‫אני--חפש / ת -ד--- -וב--אי------‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
a-- m--a-ess/m-xap-sse- ma-r-------er-i-a--it. a__ m__________________ m______ d____ i_______ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t- ---------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። ‫אנ---חפ--- ---דרי- ד--- ----י-.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
a---m--a---s--exap-s-e- -adr------v-------f--i-. a__ m__________________ m______ d____ t_________ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t- ------------------------------------------------ ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -