የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   bg Ориентиране

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? К------т---ст----к--- --р-? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky----e--ur--ti-h----t--by---? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? Имат---и к-р---н--гр-д-? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
I--te li k--t--n- g-a--? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? М-ж- л---а--е -ез--ви----у- -от-л--а--т-я? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M-z---l- da -e--e---vi-a --- ---t-lsk--st-y-? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? К----е ----и-- ---д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Kyde -e s--r-yat-g---? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Къд--е----едра--т-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K-d--ye ka--drala--? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Къде-- -уз--т? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Ky-- -- -uze-at? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? Къд----ж- ---с- куп-т --ще-----м-рки? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
Kyd- mozh- d- -- ku--at poshc-en-k--ma---? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? К----може--а -е --пят-цв-тя? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K-d- moz-e-da s--k--y-t----et-a? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? К--е-може-да-с----пят б-л-т-? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-de-m--he d---e -u---- bil---? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ወደቡ የት ነው? Къде - пр-ста-ище--? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky-e -- pr-st-n--------? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
ገበያው የት ነው? К-де - п---ръ-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K------ -a-ary-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? К-д- - за--кът? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Ky-e -e z-mykyt? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? Ко-- з------ -у-ист-ч-с--т----икол--? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K-ga-zap--------rist-c-e-kata o-i-----? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? Ко---свъ-ш-- -ури-ти--скат--о-иколка? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
K----sv-rshv- ---i-t---eskata---i-olka? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? Кол-- врем- т-----у-ис-ичес---а--бико-к-? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
Ko-ko-v-eme-t-ae-tur-sti-h-ska-- ob-k--ka? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Бих и-к-л /-ис-----екс-у--ов--- ---то -ов-р--нем---. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bik---s-al --i-k-la -e-----z--o-- -oy-o --vo-i-nem--i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Би- ----- - иск-л---кску-з--од- ко-т- г--о-и ит--и-нс--. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B-k--is-a----i-k-l--y--sku-z-vod--k-------v--i--ta--an-ki. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Б-х ис-а- ---с-ал---кс-ур-ов--- --й-о------и-фре-ск-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bi-h --kal-/---k----------r---od--koyto --vo---f--n--i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -