የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   bg Ориентиране

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? К--- ---ур-ст-ч-----о б-ро? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky----- ---ist--he--o-o-b--r-? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? И-ат--л------- ----ра-а? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
I-a-e l- kart- -a g--d-? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? М----л- д- -е--езерв-р- ------те--к- -т--? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
Mo------ da ---r--er--r- t-- kh--elska ---ya? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? К----е с-а-ият-гра-? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
K-d- -e--tar---t-grad? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? К-д--- ка--др-л-т-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K-d- y----t--r----a? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Къд- ---у-еят? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Kyd- ------e-a-? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? К-д- мо-- да--е-к-----п-щ-нски ма-ки? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K--- m-zh- d------up-----os-c-e-sk- m---i? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? Къ-е--ож- д-----к------ве-я? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
Ky-- ----e -- -- kup----t-vetya? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? Къде -оже -- -е к---- -ил--и? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
Ky-- m---e-d---e ----at b-l--i? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ወደቡ የት ነው? Къ-е --п-ис-ани-ет-? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
K-d- ye-prist--is----t-? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
ገበያው የት ነው? К--е ----зар--? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K-de--- pa-a-yt? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? Къд- е-з-м--ът? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
K-de y--zam-kyt? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? Ко-- ---о--а --р-стиче-к-та--б----ка? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K--a--a--c-------i-ti-he---t- o-i-o--a? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? Ко----върш-а---ри-т-ч-с--т--обик---а? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Ko-a-s--------tur-s--c--s---- ---k-lka? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? Ко-------ме-тр-е --рист-ч----та-о--ко---? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
Ko--o --e---tra- -uri---c-e-kat- -biko---? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Бих -с----- и-кал- ек-к-рзо-----кой-о-г---ри ---ски. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
B-----sk-l - i---l- y-k-k--z-v-d, --yto go-ori -e---i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Би- иск-- / и-кал---кскурзо-о-, кой----ов-р- и-а-иан-ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
Bik- ----- / i---la------------d, --yt--go-----i-al-a-s-i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Б---ис--л /-ис-ала ек--урзов-д,-----о---в-ри----н-ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bi-----ka--/-is---a yek----z---d, koy-o govo-i-fre---i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -