የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Π-ύ----α- το -ρ-φ-ί------ισμ--;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P-- --nai-to --a--eío t-ur-s---?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Μπο---τε----μο- ---ετ- ένα- --ρ-η-τ-ς -όλ--;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mp-re-te-na-mo---ṓ-et- -n-n -há--- tē---ó---?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Μ----- κ----- ν---ρ--ή--------δωμ-τ-ο εδ-;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
Mp-r----an--- n- --at--ei---- -ōm-t-o-ed-?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Π-----να- η πα-ιά---λη;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Po----na--- p-l----ó-ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Π-------ι-ο--α-ε----ός---ός;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Po----n-i o ka-h-d-ikó---a-s?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Π-ύ εί-----ο --υ-είο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Po---ín-i-t- --us-ío?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Πο---π-ρεί--- α------- κα---- ----ματ-ση-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P-- m-or-í ------r---- ---eís gram-a-ó---a?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Π---μπο-ε- -- α----σ-- -αν--ς -ου-ο--ια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
P-ú m--r-í -- a-----ei --n--- l--loúd--?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Πού --ορεί -α--γορά-ε--κα-ε-ς ----τήρ-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Poú-mp-r-- n---g-rá--i kan-í-----itḗ-ia?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
ወደቡ የት ነው?
Πού ε---- τ--λι----;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
Poú-e-n---to-lim-ni?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
ወደቡ የት ነው?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
ገበያው የት ነው?
Πού ----ι-- -----;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Poú eín-i-- --or-?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
ገበያው የት ነው?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Π-ύ εί-αι τ- ----τ-;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Po- --n-- -o-p---ti?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Π-τε α-----ι - ---ά--ση;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P-te -rc-ízei - -----ē-ē?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Π-----ελ----ε----ξ-ν-γη--;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Pó-e -e--i---- ē--e-ágēsē?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Πόσ--δ--ρκ-ί --ξενά-ηση;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P--o d-a-k---ē-xe-á----?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα-ήθε-α---α- -ε--αν-φω-ο -ε--γό.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Tha ḗt--l--én-- germ-nó--ō-o x-na--.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θ- -θελ--έ-αν ι--λ-φω---ξε--γό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
T-a ḗ----a---a- i-al--h-n--x-nagó.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα-ή-ελα-έ-αν-γα-λ-φ-νο-ξ-να-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T---ḗ--ela -na--g--ló----- x-n-gó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó