የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Π-ύ----α--τ- ---φε-ο--ο-ρι-μ-ύ;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P---e--ai t--g-a---ío-----i-m-ú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Μ--ρ---- να -ο- δώσε-ε έ--ν-χ-ρτη --- π-λ-ς;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
M-or---e-n---o--dṓse-e-én-n c-árt----- ---ē-?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Μπορ---κ-νεί--να --α--σει--να δω-άτι--ε--;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
Mp-r---k-neí- na ----ḗ-ei-é-- ---át-----ṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Πού-ε-ν-ι-η---λι---όλ-;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-- e------ --li- p--ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Π-ύ -ίναι---καθεδ-ι-ός-να--;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P-ú-e-n-----kath--ri----n-ó-?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Π-ύ-ε-ν-ι τ---ουσε--;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
P-ú---n-i t---ous--o?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Π-- -πο-ε- ν- αγορά--- -α--ίς γρα--α-ό-η--;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
Po- ---r-- -a ag-r-se- k-ne----rammat-s-m-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Πο-----ρεί ν- -γορ-σει-κα--ίς --υλ-----;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Poú--po-e---a---or--ei--an-ís--o---ú--a?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Π-ύ--π--ε- ν- -γ--ά-ει κ---ί------τήρια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
P---m--r-í na ag-rásei---n-----i-itḗ--a?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
ወደቡ የት ነው?
Π-ύ -ί--- το-λι--νι;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-- ----i--o-limá-i?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
ወደቡ የት ነው?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
ገበያው የት ነው?
Πού --να- η α-ο--;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Po- eí-ai-----or-?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
ገበያው የት ነው?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Π-- εί----τ- παλ-τι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P-ú --n-i-to-p--át-?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Πότ--αρχίζει η--ε--γ--η;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P--e ar-h--ei-ē--e-ágēs-?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Πότ--τε------ι-- ---άγ-ση;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Pó-- -el-i-ne--ē xenág-s-?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Πό-- -ι---εί -------η--;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-s---i---eí - x-n-g---?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θ------α έν-ν-γε-μ-ν----- ---α--.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Tha---h----é--n germ-nóphōn- xe----.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ή---α ένα----αλ--ω-ο ξ-ν---.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
T-- ---el---na-----ló----o xen-g-.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θ---θ--α έ-α- γαλλ-φ--ο ξ-να-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Th- ----l--én-n g----phō-- xe-agó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó