የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Πού ε-ν-ι τ--γ-αφ-ί---ο--ι-μ--;
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P-----n-i ---g-a-h--- t----sm-ú?
Poú eínai to grapheío tourismoú?
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Μ--ρεί-ε -α-μου--ώσετ--έ--ν ---τη-τ-- -ό-ης;
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
M-o---te ---m-- d-s-t- én-- --á----tēs-p---s?
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Μ-ο--ί ---ε-ς να -ρ--ήσε- ----δ--ά-ι- -δ-;
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M-or-í -an--s-na kra-ḗ--i --- -----i--e--?
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Π-ύ-ε---ι η-πα----π--η;
Πού είναι η παλιά πόλη;
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-- eín-- - -al-á p-lē?
Poú eínai ē paliá pólē?
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Π-ύ ---α--- -α-εδ------ν---;
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Po----n---- k-t--dr--ós-n-ó-?
Poú eínai o kathedrikós naós?
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Πο--ε-να--το-----είο;
Πού είναι το μουσείο;
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Poú e-nai ----ouseí-?
Poú eínai to mouseío?
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Π-ύ----ρε- να---ο-άσ-ι-κ-νε-ς--ραμμ-τό-η--;
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P-- --ore- na-ag-r--e- --n--s--r-mma---ēm-?
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Πο------ε--να---οράσει κα--ί- λ-υ--ύδι-;
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
P---mpo-e--na-ago------k-ne-s---ul---ia?
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Πο---πορ-ί-να--γορ-σ-- -α-είς---σ------;
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
P-- -p-re--na -g----e---an--s e--i-ḗria?
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
ወደቡ የት ነው?
Πού ε-ναι--ο-λι--νι;
Πού είναι το λιμάνι;
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-- eí----to-lim-n-?
Poú eínai to limáni?
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
ወደቡ የት ነው?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
ገበያው የት ነው?
Πού εί-α--η αγ--ά;
Πού είναι η αγορά;
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Po-----a--- -g-r-?
Poú eínai ē agorá?
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
ገበያው የት ነው?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Π-ύ--ίν-ι το----ά--;
Πού είναι το παλάτι;
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Poú -ín-i--o-p----i?
Poú eínai to paláti?
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Π--- αρ--ζ---η -ενά----;
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Pó-- archí-ei---xe-ág---?
Póte archízei ē xenágēsē?
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Π-τε--ε--ι-νει---ξε-άγ---;
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Póte ---e-ṓnei ---enágē--?
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Πόσο--ι--κεί-η-ξ-νά--σ-;
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-so dia---í-ē x--ág---?
Póso diarkeí ē xenágēsē?
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθ-λ- -ν-- γε--ανό-ω---ξεν--ό.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
T-a ----la --an -er--nó--ōno -en-g-.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θ- ήθε-α έναν---α--φ-----εναγ-.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Tha-ḗ-h-l- é--n-it-----ō-o-xe-ag-.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θ- ήθε-α έ--- ---λ--ων------γό
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Th---t-el- -n---g-llóph--o -----ó
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó