የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? |
Т----т-к бюр---а---?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Twr-s-ik-b--r-------?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? |
С--д-н ме- ---- қа--ны- -а---сы таб---а- --?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S-z-e- m-----i------nı- k-rt-sı ---ıl-a--m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? |
М---а-қ-н-- -йге----н--жа--уғ- -о-а -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Munda-q-n-q -y-e-b--n----aw------- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? |
Е----қ-л- қ-й жер--?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Esk- --la ----je-de?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? |
Соб-р -а----рде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-b-- q-y-jer--?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? |
Мұр-жа- қ---жер--?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mu-a-a- q---j--d-?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? |
П-ш-а ---к--а-ы-----дан-сат----лу-а-б-----?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po----ma--alar-n-----an -a--- -l----b-l-dı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል? |
Гүлд---а-дан с---п--л--а-б-л-д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G--d--qaydan--a--- -lw-a---lad-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? |
Б--е-ті қ--дан--атып----ға-б---д-?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B---t-i-q-y--n s-tı- al-ğ- -o-adı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
ወደቡ የት ነው? |
Пор---а- же-де?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Port --y -----?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
ወደቡ የት ነው?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
ገበያው የት ነው? |
Б-зар қай---р-е?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba--r-qay -erd-?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
ገበያው የት ነው?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? |
Са-ай-қ-й -----?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S---y qa- jerd-?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? |
Э--ку---я қ-шан-ба-т---ды?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É-sk-r---------n-bas---a-ı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? |
Э-ск-рс-я қ-ш-н--яқт-л--ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék--w--ï-a ---an---a--alad-?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? |
Экс-ур--я қ--ш--у-қ-т---л-ды?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék--wrsï-a qa-ş--w-q---b-lad-?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
М---- не-і--е --й-е-т-н-гид--е--к--ді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--n --misşe-s--l---i--g-------k e--.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
Ма--н и-ал-ян-а с--л-й--------к---к -д-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-n -----anş- söy-eyt-n --d-k-r-k --i.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
Мағ-- ф-а------ -ө--ейтін --д к-р-к -д-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-n f-----zş----y-ey-i----d -er-k-e--.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|