የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? |
Турис-т-----ң----ай-а?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T-r------ -e-s- k--da?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? |
С-зде --н----н ша--дын ка-т-с--б-рбы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Si-d--------ün-ş-a--ı---a-t------rbı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? |
Б-л--ер-ен -----н----д----рун ээ-есем-бо-об-?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bu- j--den----m-nkanad-n or-- -e--se---olo-u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? |
Эски---ар--а-д-?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Esk- ş-ar -ay-a?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? |
Собор-ка--а?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
S-b-r k-y--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? |
Му-ей-к-й-а?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M--ey------?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? |
М--ка--р-ы --й-а- с--ы---лс- болот?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
M--ka-ard--kay--n--at----l-a-b--o-?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል? |
Ка---н-гү----т-- -лс--бол--?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Kay--- gü- sa-ıp--l--------?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? |
Би--ттер---кайдан-са--- а--а --лот?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B-l----rdi------n--at-- --sa--ol-t?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
ወደቡ የት ነው? |
П-рт -айда?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Port k-yd-?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
ወደቡ የት ነው?
Порт кайда?
Port kayda?
|
ገበያው የት ነው? |
Б-з-р к-йд-?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Baz-r-k-y-a?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
ገበያው የት ነው?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? |
Се--л ка--а?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S---- k-y-a?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? |
Т-р-кач-----ш-а--т?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
T-r---ç---b-şt-l--?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? |
Т-р------ -ү---?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tur---ç-n---tö-?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? |
Ту--к---аг--с--у--т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T-r-k------ ----la-?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
Мага--еми----лин -ил-ен --д-к--е-.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
Ma-a-n--is--il----------gi- -e--k.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
Мага -та---нч---ү-лө-өн-ги--ке-ек.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M-g---tal--n---süy----n-gid --rek.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
М-г- ф-ан-у-ч- --йл-гө- гид--ерек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma-a--ra-t-u-ça-süylög-n--i- --r-k.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|