የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Д- роз-аш----е-т-----и--е -ю--?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
D- rozta-h--a------ystyc--e b--r-?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
У в---- мап--м-ста---- -е-е?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U v---ye --pa----ta d-y- ----?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Мо-на--ут-з-брон-ва---н-----в г--е-і?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
M-z--a t-t------n----t- no--r v-h-te--?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Де---ах-д-т--я -т------ст-?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
De-z-a-h---tʹsya -ta-e-m-s-o?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Д--з-а---и-------фе-ра--ний--о-ор?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
D----a-h-d--ʹsya --fe--alʹny-̆-sobo-?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Д- ---хо-и-ься-м--ей?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
D---n------t---- -u---̆?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Де-мо--а-к-п--и-пошто-----р-и?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
D- -ozhn-------- po-ht----ma---?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Де-мо-на -----и --і-и?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
D--mo--na --p-t--kv---?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Д--можна к---т- -ви-ки?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
De-moz-n- -u-y-y -vy-k-?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
ወደቡ የት ነው?
Де-зн--------я-п-р-?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
De zna---d-tʹs-a p-r-?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
ወደቡ የት ነው?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
ገበያው የት ነው?
Де---ахо-итьс- ба-ар?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
De----kho--tʹs-a--a-ar?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
ገበያው የት ነው?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Д----ах-д-ть---з----?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
D--z--kh--y----a za-o-?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Коли-п---на-ться ек-к-рсі-?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
Ko----o-h--ay-t-sya---s-ur----?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
К-л- -а-ін-у-ть-я екск-р-ія?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Ko---z-kinc---e-ʹsy- e---ursiya?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Як -о-го-тр---є -к-к---і-?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Y-k-d-vh--t-------e--ku----a?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені-п--р-б-----скур--вод,--к-- ---ор-т- ні--ц---ю --в--.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
M-ni-p-tr---- e-s-ursovo---ya---- -o-o-yt- ---et-ʹk-y- mo--yu.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мен---отр-бен---с----овод--який--о--ри-ь--та-----кою.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
Meni -ot-i----e-skursov-d--y-kyy̆ -ov-rytʹ-it---y----o--.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
М-н----трі-ен-екс---с-в--- як----оворит- -р-нцуз--о-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
Me-i-p---ibe--e-s-urso--d--yakyy- ho-o-yt----a--su---o-u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.