የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Де-р-зт-шов-не--у-и-ти-не -ю--?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
De r----shova-- -ur----c--e-b--ro?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
У-вас є--ап- м----------е-е?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U --s y--ma-a mista--ly--m-n-?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Мо--а тут за---н--ат- ----р в-г----і?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
Mozhn- --t-z--r-n---at- nom---- h--eli?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Де -н--од--ьс- с-а-- м-с--?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D- z-akhod-tʹ--- st-re--is-o?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Д----аходить-я кафед-а------со-о-?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
De -na-ho---ʹ-ya-ka-e---lʹnyy̆--obor?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Де -н-хо-и--с---уз-й?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
D--z---h--y--sy------y̆?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Де-мо-н- ку---- п--т--- марк-?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
De---zh-a--upy-- --sht-v---a--y?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Де м--на куп--и---і--?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
D-------- k-py-y-k-it-?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Де --ж-а-ку-ити--в-т--?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
De---zh-- kupyt- kv-tk-?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
ወደቡ የት ነው?
Де--на--дит--- --р-?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
D--z-a--odyt--y- -or-?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
ወደቡ የት ነው?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
ገበያው የት ነው?
Де----хо-и-ь-я-б----?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
D- -----od-tʹs-----z-r?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
ገበያው የት ነው?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Д- з--хо-и---я-з-мок?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
D- -n-kh-----s-a-za-o-?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
К-ли-по--наєт-ся ---к-рс--?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
K-ly -o----ayet------ks-ur---a?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Ко-- з---нчу---ся--кс----ія?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Koly-z------uyetʹsy-------r---a?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Я----в---т-ива- --с----ія?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Yak------ ------- -ks---siya?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Ме-----трі--- -к-------од, я-ий-говор----н--е-ькою -ово-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
Men- potr-b-- ek-ku--o--d----kyy- ----ry-- -im--sʹk-y- --voy-.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені-п---іб-- ---к-рс--од, я-ий го----т- -та-ійс--ою.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
M------t-iben ----u---v-d- -aky-- hovor-t- -t-li-̆s-ko--.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Ме-- --трі--н е-с-урс--о-- який -о-о---- ф-а-----к-ю.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
M------t-ib---e------o--d,---k-y- ho-o--t---r-nt---ʹ--yu.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.