የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Za--------ola-ite? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Vr----e -- t-k--l---. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። Ne ---az-m--e- je v-ij------ko loše. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Z--to ----e ---azi? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
እሱ አልተጋበዘም። O---ije----v-n. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። O- ne d-lazi--e----je-p-zva-. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Z--to--e-do-a-iš? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
ጊዜ የለኝም። N--am-v-em-n-. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Ne--ol-zi- -e--ne-am-----ena. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Z---- n----t-ne-? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Mor---j-š -adi-i. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። N- -s-a-em -er-mo-a------ra-i--. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Z--to v-ć-o--a--te? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
ደክሞኛል U-o--n --u-orna--a-. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Odl-z-- -er s-- --o--n - -mo---. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Z-što-ve--odlaz---? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
መሽቷል (እረፍዷል) Ve- j- ----o. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Od--zim ---o-j-r----v-ć kasno. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -