የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Z-što -e-d-l-z---? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። V-ijeme -e -ak--l---. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N----lazi- -er-je-vr----e -a-o l-š-. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Z-št- -n-ne-d--az-? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
እሱ አልተጋበዘም። O-----e p-z---. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። On--e ---a----er-n-j- p-zva-. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Z-što--- d--az--? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
ጊዜ የለኝም። N-ma--v---e--. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Ne ----z---j-r ne--m v-e-e-a. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Z-----n--o--aneš? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Mor-m j-š-ra-iti. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Ne-osta----j------am ----ra-it-. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Z-š-o v-ć-odl-zit-? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
ደክሞኛል Um--an------rna sa-. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Odla--m--er-sa- ---ra- / um-r--. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Zašto---ć -dlaz--e? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
መሽቷል (እረፍዷል) V---je ---no. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Odl--i- -at------j---eć k-sno. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -