የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   no begrunne noe 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [syttifem]

begrunne noe 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Hv--f---kommer d---k--? Hvorfor kommer du ikke? H-o-f-r k-m-e- d- i-k-? ----------------------- Hvorfor kommer du ikke? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። V-re- -r -å--å-lig. Været er så dårlig. V-r-t e- s- d-r-i-. ------------------- Været er så dårlig. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። Je--k--m-r i----fordi-v-r-t er -å --r-i-. Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. J-g k-m-e- i-k- f-r-i v-r-t e- s- d-r-i-. ----------------------------------------- Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Hvor-or --m--- ha---k--? Hvorfor kommer han ikke? H-o-f-r k-m-e- h-n i-k-? ------------------------ Hvorfor kommer han ikke? 0
እሱ አልተጋበዘም። H-n-e- i-------i-e-t. Han er ikke invitert. H-n e- i-k- i-v-t-r-. --------------------- Han er ikke invitert. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። H-n-komm-r -kk- -o--i-h------e-er in--te--. Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. H-n k-m-e- i-k- f-r-i h-n i-k- e- i-v-t-r-. ------------------------------------------- Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? H-o-f-- -omme---u --k-? Hvorfor kommer du ikke? H-o-f-r k-m-e- d- i-k-? ----------------------- Hvorfor kommer du ikke? 0
ጊዜ የለኝም። J-g--ar-ik-- ti-. Jeg har ikke tid. J-g h-r i-k- t-d- ----------------- Jeg har ikke tid. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። J-- ko--e--ik-- f-rdi--e--i-k- ha---i-. Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. J-g k-m-e- i-k- f-r-i j-g i-k- h-r t-d- --------------------------------------- Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? H--r--r --ir-d----ke? Hvorfor blir du ikke? H-o-f-r b-i- d- i-k-? --------------------- Hvorfor blir du ikke? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። J-g -å--o-be. Jeg må jobbe. J-g m- j-b-e- ------------- Jeg må jobbe. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። J-g --- -k-- --i, ---di j-g m--j----. Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. J-g k-n i-k- b-i- f-r-i j-g m- j-b-e- ------------------------------------- Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Hv--fo------du -ll----e-nå? Hvorfor går du allerede nå? H-o-f-r g-r d- a-l-r-d- n-? --------------------------- Hvorfor går du allerede nå? 0
ደክሞኛል J-g e-------. Jeg er trett. J-g e- t-e-t- ------------- Jeg er trett. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። J-g ----for-i -e- er----tt. Jeg går fordi jeg er trett. J-g g-r f-r-i j-g e- t-e-t- --------------------------- Jeg går fordi jeg er trett. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Hv--f-- ---rer d- -----e-- nå? Hvorfor kjører du allerede nå? H-o-f-r k-ø-e- d- a-l-r-d- n-? ------------------------------ Hvorfor kjører du allerede nå? 0
መሽቷል (እረፍዷል) De- ----e-t. Det er sent. D-t e- s-n-. ------------ Det er sent. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Jeg -j-re- -or----et-er -e-t. Jeg kjører fordi det er sent. J-g k-ø-e- f-r-i d-t e- s-n-. ----------------------------- Jeg kjører fordi det er sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -