የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   no Småprat 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [tjueto]

Småprat 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Røyk-----? R_____ d__ R-y-e- d-? ---------- Røyker du? 0
በፊት አጨስ ነበረ። Jeg-gj--de -et-f--. J__ g_____ d__ f___ J-g g-o-d- d-t f-r- ------------------- Jeg gjorde det før. 0
ግን አሁን አላጨስም። Me---e- -øy------ke-n-----g--. M__ j__ r_____ i___ n_ l______ M-n j-g r-y-e- i-k- n- l-n-e-. ------------------------------ Men jeg røyker ikke nå lenger. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? F------r-r -et-de---t--eg--øy--r? F_________ d__ d__ a_ j__ r______ F-r-t-r-e- d-t d-g a- j-g r-y-e-? --------------------------------- Forstyrrer det deg at jeg røyker? 0
አያይ በፍጹም ። N-- d---ik-e --det---l--tat-. N__ d__ i___ i d__ h___ t____ N-i d-, i-k- i d-t h-l- t-t-. ----------------------------- Nei da, ikke i det hele tatt. 0
እኔን አይረብሽኝም። D----o-s--r-e--m-g --ke. D__ f_________ m__ i____ D-t f-r-t-r-e- m-g i-k-. ------------------------ Det forstyrrer meg ikke. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Skal-d--d-ikke--oe? S___ d_ d_____ n___ S-a- d- d-i-k- n-e- ------------------- Skal du drikke noe? 0
ኮኛክ? E- -onj--k? E_ k_______ E- k-n-a-k- ----------- En konjakk? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። N-i- ----t-r------r-e- øl. N___ j__ t__ h_____ e_ ø__ N-i- j-g t-r h-l-e- e- ø-. -------------------------- Nei, jeg tar heller en øl. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? R--ser du-m--? R_____ d_ m___ R-i-e- d- m-e- -------------- Reiser du mye? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። J-, -e--er ---- -or-etn-ng--e-ser. J__ d__ e_ m___ f_________________ J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። Me--n--er--i-p--fe--e. M__ n_ e_ v_ p_ f_____ M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nå er vi på ferie. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! Så v--m---et -a-! S_ v____ d__ v___ S- v-r-t d-t v-r- ----------------- Så varmt det var! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። J-- - -------d-t v-r--l-g -a--t. J__ i d__ e_ d__ v_______ v_____ J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። La --s-gå ut--å-ba--ongen. L_ o__ g_ u_ p_ b_________ L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። I------n--r--e- -es- h--. I m_____ e_ d__ f___ h___ I m-r-e- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgen er det fest her. 0
እርስዎም ይመጣሉ? K------de-- og-å? K_____ d___ o____ K-m-e- d-r- o-s-? ----------------- Kommer dere også? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። J-,----er -n-ite-t- v--o--å-. J__ v_ e_ i________ v_ o___ . J-, v- e- i-v-t-r-, v- o-s- . ----------------------------- Ja, vi er invitert, vi også . 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -