| ለምንድን ነው የማይመጡት? |
Э---г- ке-бе-сиз?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E-nege k-l-e-s-z?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
А-а ырайы ушу-чалык на-ар.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Ab---rayı u--n-alı---a---.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
Аб- ----ы-н-ч-- б---о-д-к-а- кел-ейм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a--ra-ı na-a- -o-go---k--n-kel----.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
Эм-еге-а- ке---йт?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E-ne-- a-------yt?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| እሱ አልተጋበዘም። |
А---а---ы--а- эме-.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al--akı--l--- ----.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
እሱ አልተጋበዘም።
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
Ал -ак----баган-ыкта- -ел-ейт.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A----kırılb--an-ıkt-n---l-e--.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
Эм-еге ке-бе-сиң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E----e-kelb-ys--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| ጊዜ የለኝም። |
Ме-ин у---ты- ж--.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-nin-u-a---m---k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
ጊዜ የለኝም።
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
Уба-т---жок-б---о--у-т-- -е--ей-и-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-ak----jo----l-on-uk-an-k-l-e--i-.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| ለምን አትቆይም/ዪም? |
Эм---- к---а-сы-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E--e---kalb---ı-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
Ме- д-г------ш---ке-ек.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M---da-ı--ş-e--- ----k.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
Ме--к-л---м---нт-ени --- --гы-иш-еш-м к-ре-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-n-k-lba--- ---ke-- -en dag--iş--ş---k--ek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
Э---ге э-и -л---е--п--ат-с--?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E--eg- -mi-el- k-t-- j--as-z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ደክሞኛል |
Ме--ча----ым.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me--ç----d--.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
ደክሞኛል
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
Мен --р-а--ндыкт----е--- -----.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-n --r-------kt-- ket-p-----m.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
Эм---е--м---л- ке-ип жат----?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n-g- e-- ----k-ti--jata---?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| መሽቷል (እረፍዷል) |
К-ч бол-п кал--.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-ç -olup -aldı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
መሽቷል (እረፍዷል)
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
Кеч -олу- ка--а--ы-т----ет-- -ар-т--ын.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç---lup ka---nd-ktan---tip-bara-----.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|