| ለምንድን ነው የማይመጡት? |
Эм---е-ке--е-с-з?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E-n-g--k--b-y--z?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
А-а -рай- -шунч--ык------.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A---ı-a-ı uş--ça-ı- naça-.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
А-а-ыр-й- -а-а----лг-нд-ктан-келбе--.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
Aba ı-ay- ----r -olg-n---ta---el-ey-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
Эм--г- -л ----е--?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E--e-e-al kel----?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| እሱ አልተጋበዘም። |
А---а---ы--ан эме-.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al ---ır-lgan --e-.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
እሱ አልተጋበዘም።
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
Ал ча-----б--а-д--та--ке-бе--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al ça-ı--l--g-n--ktan ke-b-y-.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
Эмн--- -е-б-й-иң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E---g- k-lb--siŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| ጊዜ የለኝም። |
М--ин-у--кт-- жок.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
Menin --ak--m---k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
ጊዜ የለኝም።
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
Уб-кты- -ок-бо-г---------кел--ймин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ubak--- j-k b--g--duk--- -e---ymi-.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| ለምን አትቆይም/ዪም? |
Э---ге--албайсың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
Emneg- kal-a-sıŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
Мен--а-ы иш--шим----ек.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me- -agı-i--e--- k-r--.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
М-----лб-йм- ---к--- ме- д--ы---т-----ке-е-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-----lba-m- --t-eni---n-da---------m --r--.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
Э-н-г--эми-э---к-ти------сы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-nege-----el- k-tip--atasız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ደክሞኛል |
М-н ч--ча--м.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Men ç--ça-ı-.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
ደክሞኛል
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
Мен --рч--анды--а- ---ип---т--.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me- ça--ag-ndıktan-ke-------am.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
Э-нег----и э-е к-ти- --тасы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Em-e-- --i -------ip----as--?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| መሽቷል (እረፍዷል) |
К-ч болу--ка-д-.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-ç -olu- k---ı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
መሽቷል (እረፍዷል)
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
К-ч-б-л-п-к-л--нд-ктан кети- --р-та--н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Ke--b---p kalg-nd--tan ket-p b----amın.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|