ለምንድን ነው የማይመጡት?
За--о-не -о-аз-те?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Z--t---e---laz---?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
В-ем--је-так--л--е.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
Vre----e -ak- -o-e.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Ј- не---л-зим,-ј-- је-в-ем--тако-л--е.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
Ja -e--ol-zim, -er-j---r-me tako-lo--.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
З-ш-о о- не-до--зи?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Z--to-o- n- d--a--?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
እሱ አልተጋበዘም።
Он --ј- --з-ан.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
On n-je-p---an.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
እሱ አልተጋበዘም።
Он није позван.
On nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
О- -- до-ази---ер--ије---з-ан.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
O- n---o-az----e----je----v--.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
З------е --л-з--?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Za--- n--d-l-zi-?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
ጊዜ የለኝም።
Ј--------в-е-ена.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
Ja-n-ma--vr-me-a.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
ጊዜ የለኝም።
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Ја -е -о--зи-- јер--е-ам --е--н-.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
Ja -e ---az--, j------a- vr---na.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
ለምን አትቆይም/ዪም?
З-ш-о--е --т--еш?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Za--- n- --t-neš?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Ја---р-м---- -ади--.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
Ja--o-a- j-š-r-d---.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Ј- не-о----е-,--ер----а- ј-- р-ди-и.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
J- ---o--a---- -e---or-- j-----diti.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
З--т--ве- и-ете?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Zaš-o --ć i---e?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
ደክሞኛል
Ј- ------ора--/--мо---.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
J--sa- u-or-- - -mor--.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
ደክሞኛል
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Ја и-е-- ј-- с---у-оран-/--м-рна.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
J- i--m,-j-------u--r-n - umorna.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто--е- -д--з-те?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Z--t- -e-́-o---zit-?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
መሽቷል (እረፍዷል)
Већ -- ---н-.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
Ve-́-je ---no.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
መሽቷል (እረፍዷል)
Већ је касно.
Već je kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Одл---м,-ј----е-------сно.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
Odla--m- -e- j--već-k--n-.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.