የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   bg аргументирам нещо 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? З-щ--------а--о-дете? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
Zash--o-n--m---a doy-e--? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Вр-м-то е-л-ш-. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
Vre--to -- lo-h-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። А- -ям- да--о-да--за-о---вр--е-- - л-ш-. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Az--yama-d- -o-da,--a-hc--to -rem--o ye-----o. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? З------й ня----- до--е? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z-s---- --y--y--- ----o---? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
እሱ አልተጋበዘም። Т---не---п-к-не-. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
Toy ne--- p-k-nen. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። То- --ма -а -ойде,----о-о----- по-ан-н. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
T-- ---m--d---o---, -as--h--o-ne-------an--. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? З-------а ---д-йдеш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Z---c-o ny-ma--a----d-s-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-h- ------------------------- Zashcho nyama da doydesh?
ጊዜ የለኝም። Аз н--ам -р-ме. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
Az--y-m-m-vr-me. A_ n_____ v_____ A- n-a-a- v-e-e- ---------------- Az nyamam vreme.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Аз н--а д--д--да--з-щ-то-нямам------. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
Az-ny----da-do---, -a-hc--to----ma- vr-m-. A_ n____ d_ d_____ z________ n_____ v_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o n-a-a- v-e-e- ------------------------------------------ Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
ለምን አትቆይም/ዪም? За----е-ос--не-? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Zashch---e----a-esh? Z______ n_ o________ Z-s-c-o n- o-t-n-s-? -------------------- Zashcho ne ostanesh?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Аз тряб---да-раб-т--о--. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
Az t--ab-a-d- r--o-ya o---h-. A_ t______ d_ r______ o______ A- t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. ----------------------------- Az tryabva da rabotya oshche.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Аз ня-а-да-ос-ан-, -а-о-о-т-------а-ра---я--щ-. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
Az n-----d--o----a- -a---h--o--rya--a-d- -ab-ty---shch-. A_ n____ d_ o______ z________ t______ d_ r______ o______ A- n-a-a d- o-t-n-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. -------------------------------------------------------- Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Защо си-тръгва-- ---е? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z-s-ch- ---tr-gva-e --c--? Z______ s_ t_______ v_____ Z-s-c-o s- t-y-v-t- v-c-e- -------------------------- Zashcho si trygvate veche?
ደክሞኛል Аз с-- --ор-- - умо-ена. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
Az -y--um---n - ---re--. A_ s__ u_____ / u_______ A- s-m u-o-e- / u-o-e-a- ------------------------ Az sym umoren / umorena.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። А- -и т-ъгва-,--а--т- --- ---р-н / уморена. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
Az-si ---gv----za-h-ho-------umoren --um--en-. A_ s_ t_______ z________ s__ u_____ / u_______ A- s- t-y-v-m- z-s-c-o-o s-m u-o-e- / u-o-e-a- ---------------------------------------------- Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Защо --м----а-е-веч-? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
Za-hch- za-i-av-te vec-e? Z______ z_________ v_____ Z-s-c-o z-m-n-v-t- v-c-e- ------------------------- Zashcho zaminavate veche?
መሽቷል (እረፍዷል) В--е ---ъсн-. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
V-c-- y----sno. V____ y_ k_____ V-c-e y- k-s-o- --------------- Veche ye kysno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። З--инавам---а-о-- в-че е късн-. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
Z-mi----m---a-hch-to-ve-h- ye-kysno. Z_________ z________ v____ y_ k_____ Z-m-n-v-m- z-s-c-o-o v-c-e y- k-s-o- ------------------------------------ Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -