| ለምንድን ነው የማይመጡት? |
რ-ტომ-ა- მო-იხ---?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
rat-o- -----d-k-a--?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
|
| የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
ძ----ნ ცუდი ----დი-.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
dza---- t---i -mi-di-.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
|
| እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
არ მ-ვ--ვ--- რა-გ-ნ--სე-- --დ--ია.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
a- m---i-ar,-r---a- ---t- avda-ia.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
| ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
რ-ტომ-არ-მ-დი-?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
r---om-a- -odis?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
|
| እሱ አልተጋበዘም። |
ის--რ არის-დ---ტ-ჟ----ი.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
is--r a-i--da-'-t--zhe---i.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
እሱ አልተጋበዘም።
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
| እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
ი--არ------,-რ-დ-ან-ა- ა-ის დაპ--იჟე-უ-ი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
is-ar mod------d--- a- -r-- ---'-t'--h-----.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
| ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
რ-ტომ ა- მ--ი-არ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
r-t-----r ---ik--r?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
|
| ጊዜ የለኝም። |
დრ---- -ა-ვს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
dr--ar-m-k-s.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ጊዜ የለኝም።
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
|
| አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
არ---ვდ-ვ-----ა-გა---რ- არ-მ-ქვ-.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
a---ovdiv--,-r---a- -ro ar ma-v-.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
| ለምን አትቆይም/ዪም? |
რატ-მ--- --ე--?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r--'o--a---ch-bi?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
|
| ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
კიდ-ვ-მ--ვს -ამუ-აო.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k'i--- -a--- sa--s-a-.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
|
| አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
ა- -რჩე--, რადგა- კიდე----ქ-ს-ს---შ-ო.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
a- --c---i, ra-ga- k-i--- -ak-- s-mush--.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
უ-ვ- მიდ--ა-თ?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
uk'v---i---ha-t?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
|
| ደክሞኛል |
დ--ლი-- ვ-რ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
da--lil--v--.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
|
ደክሞኛል
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
|
| የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
მი--ივ-რ, --დგან--ა---ლი--არ.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
miv-ivar- rad-a--d-g-li-i-var.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
რა-ო- მიე-------ბ----კ-ე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
r--'o--mi-mgzavr-b-t---'v-?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
|
| መሽቷል (እረፍዷል] |
უკვე---ი---ა-ი-.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
uk--e---ia- -ri-.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
|
መሽቷል (እረፍዷል]
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
|
| የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
მ---მგზა--ე--,-რ-დგან--ვი---ა.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
m-ve-----r--i, --dg-n --ian--.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.
|