የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   kk giving reasons

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

giving reasons

[Birnärseni negizdew 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? С---не-- к-л-ейс-з? Сіз неге келмейсіз? С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
S---nege-k-lm-y-iz? Siz nege kelmeysiz? S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። А---райы-ө-- --ша-. Ауа-райы өте нашар. А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
A-a-r--- ö------a-. Awa-rayı öte naşar. A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። Мен -е-м----н--себе-і а---р-й- --нда- -а---. Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
Me---el-eym-n, -e--bi -wa--ayı--ond-y--aş-r. Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar. M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? О- н--е--е-ме---? Ол неге келмейді? О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
O--n-ge -e----d-? Ol nege kelmeydi? O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
እሱ አልተጋበዘም። О---ша-ыр-ан-жо-. Оны шақырған жоқ. О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
Onı -a-ırğ-n j--. Onı şaqırğan joq. O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Ол--елме-д-,----------- ша-ыр--н-ж-қ. Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Ol-k--m-y--, --b--i o-----q-r-an --q. Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq. O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? С----е-е --лмейсі-? Сен неге келмейсің? С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
S-- nege-kel---s-ñ? Sen nege kelmeysiñ? S-n n-g- k-l-e-s-ñ- ------------------- Sen nege kelmeysiñ?
ጊዜ የለኝም። М-ні- -а-ы-ым-ж-қ. Менің уақытым жоқ. М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
M---ñ--aqı--- ---. Meniñ waqıtım joq. M-n-ñ w-q-t-m j-q- ------------------ Meniñ waqıtım joq.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። М-- к---ейм-н------бі м-н-- уа-ыт----оқ. Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
M-- ----e-m--,--eb-b---e----waq---m-jo-. Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq. M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q- ---------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
ለምን አትቆይም/ዪም? С----ег---а--айсың? Сен неге қалмайсың? С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
Sen -e-e --l-a--ıñ? Sen nege qalmaysıñ? S-n n-g- q-l-a-s-ñ- ------------------- Sen nege qalmaysıñ?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Маға- --- -ұмыс-і---у-ке--к. Маған әлі жұмыс істеу керек. М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Mağ---ä-i -um-- iste--kerek. Mağan äli jumıs istew kerek. M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Mağan äli jumıs istew kerek.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። М-- -а-ма--ын- се-е---м-ға--ә-і---мы--і--е---ер-к. Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
M-n -a-may--n-----eb- m---n ä-i--u-ı--i-t----e-ek. Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek. M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- -------------------------------------------------- Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Сі----г- --т--ке--п---р-с-з? Сіз неге ерте кетіп барасыз? С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Siz -eg- e-t---et----ara---? Siz nege erte ketip barasız? S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
ደክሞኛል М-н--ар-а---. Мен шаршадым. М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
Me-----ş----. Men şarşadım. M-n ş-r-a-ı-. ------------- Men şarşadım.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Ме- кет-мін-----еб--ш--ш--ы-. Мен кетемін, себебі шаршадым. М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
M-n k---mi-, se-e-i ş-r-a-ım. Men ketemin, sebebi şarşadım. M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-. ----------------------------- Men ketemin, sebebi şarşadım.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Сі---е-е---те кет---ба-ас-з? Сіз неге ерте кетіп барасыз? С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
S-z n--e e--e-ke-i- b-r-s-z? Siz nege erte ketip barasız? S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
መሽቷል (እረፍዷል) К-- б-л-п --т--. Кеш болып кетті. К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
K-ş-b--ıp-ket--. Keş bolıp ketti. K-ş b-l-p k-t-i- ---------------- Keş bolıp ketti.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Мен ---ем-н, -е-ебі -еш-бол---к-т--. Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
M---k-tem--, -e--bi --- ---ı- -et--. Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti. M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i- ------------------------------------ Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -