የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   es dar explicaciones 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? ¿P---qu- n- v--------t-d)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Hac-------a- --e---. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። No -o- por--e---ce --y --- t-e--o. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ¿-or --é n- ------(-l)? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
እሱ አልተጋበዘም። É- no est- invi----. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። É- n- vie-- -orque -o e-tá i-v-t---. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ¿----qu---- vi-n-s-(---? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
ጊዜ የለኝም። N----n-o tie-po. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። N- --y -o---- ---tengo-ti-mp-. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
ለምን አትቆይም/ዪም? ¿P---q-é -- t--q-ed---(-ú)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Aú--t-ng- qu- t-a--ja-. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። No ----u----po---e --n t---o-q-e --abaj-r. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿Po--qué--e-v- (uste-) -a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
ደክሞኛል E-t-y-------o /--. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Me --y-po--u- -st-y-ca-sad----a. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿Po- --é-s--va------d--ya? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
መሽቷል (እረፍዷል) Ya es--a---. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። M- voy----q----- e---ar-e. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -