የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   no Spørre etter veien

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [førti]

Spørre etter veien

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! Un---yl---m---! U_______ (_____ U-n-k-l- (-e-)- --------------- Unnskyld (meg)! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? K-- -- -j---- ---? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Hv---fin--- jeg-e- -o- --st--ra-t-h--? H___ f_____ j__ e_ g__ r_________ h___ H-o- f-n-e- j-g e- g-d r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------------- Hvor finner jeg en god restaurant her? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። G--til -e-s-re v-- -jørne-. G_ t__ v______ v__ h_______ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- --------------------------- Gå til venstre ved hjørnet. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። G- -- et sty--e-re-t -ra-. G_ s_ e_ s_____ r___ f____ G- s- e- s-y-k- r-t- f-a-. -------------------------- Gå så et stykke rett fram. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። G---å hundr- m--e- t---h-yr-. G_ s_ h_____ m____ t__ h_____ G- s- h-n-r- m-t-r t-l h-y-e- ----------------------------- Gå så hundre meter til høyre. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Du k-n også-ta -u----. D_ k__ o___ t_ b______ D- k-n o-s- t- b-s-e-. ---------------------- Du kan også ta bussen. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። D----n --så--a -r--k-n. D_ k__ o___ t_ t_______ D- k-n o-s- t- t-i-k-n- ----------------------- Du kan også ta trikken. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። D- -a---a---k-ø-e e-te----g. D_ k__ b___ k____ e____ m___ D- k-n b-r- k-ø-e e-t-r m-g- ---------------------------- Du kan bare kjøre etter meg. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Hvo-----kom--- -eg-ti--f-tb-llstadi--e-? H______ k_____ j__ t__ f________________ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-t-a-l-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? 0
ድልድዩን ያቃርጡ G- o-e----oe-. G_ o___ b_____ G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen. 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Kj-r gjenn-- --n-e---. K___ g______ t________ K-ø- g-e-n-m t-n-e-e-. ---------------------- Kjør gjennom tunnelen. 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Kj-r-t---d- -omme--til-d-t----d-e -ys-r-sset. K___ t__ d_ k_____ t__ d__ t_____ l__________ K-ø- t-l d- k-m-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. --------------------------------------------- Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Ta -å-f--ste -ei-- -il-hø---. T_ s_ f_____ v____ t__ h_____ T- s- f-r-t- v-i-n t-l h-y-e- ----------------------------- Ta så første veien til høyre. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Kj-----r--t---re-t---a--v---d---nes-- k--s---. K___ d_______ r___ f___ v__ d__ n____ k_______ K-ø- d-r-t-e- r-t- f-a- v-d d-t n-s-e k-y-s-t- ---------------------------------------------- Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? U------d- hv-rdan--om-er-jeg -i--f-ypl---en? U________ h______ k_____ j__ t__ f__________ U-n-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------------- Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። D-t er -est du---- T--anen. D__ e_ b___ d_ t__ T_______ D-t e- b-s- d- t-r T-b-n-n- --------------------------- Det er best du tar T-banen. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። B----kjø- t-l s-s-e-sto-p. B___ k___ t__ s____ s_____ B-r- k-ø- t-l s-s-e s-o-p- -------------------------- Bare kjør til siste stopp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -