የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   no I drosjen

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [trettiåtte]

I drosjen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። K---du--en-li--t-be-till- e--d-os-e? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Hv- kos-er-det til--o-s-a--on-n? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? H-a -os--r -e- t-- -lypl-s-e-? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ V-n-ligs----ø----t- f-am. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Venn-igst-kjø- ti---ø--e h--. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ V---ligst-kj------ ---s--e-d----------rnet. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
እቸኩላለው። Je- h-r d-t t-avel-. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
ጊዜ አለኝ። Je--har ----tid. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። V-n--i-s- ---- litt--akt-r-. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። K---d- st--p- her? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። V--n---st --n- e- ø-eb--kk. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
ወዲያው እመለሳለው Je- ---s--aks --l-a--. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Kan-jeg -- kvitt-rin-? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Jeg-h-r i-g-n -m---n-er. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Vær-å-o-- ----ld--e--en. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Kjør--eg-t-l--e-----dr-ss-n. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Kjør --- -i- h-te--et. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Kj-- -e--til s--an--. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -