| ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። |
ჩემს -აჟ- -რ ---დ--თოჯ------ა--ში.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
c-e-s--a-h- a--s---a -o-ini- t-ma---.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። |
ჩემ- ქა---ვ-ლს -რ--ურდ- -ე-ბ-რ--ს თა--შ-.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
c-em- -a--shv-l- ar s-rda-p-kh--r-i--tamash-.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። |
ჩე-- -ოლ--ა- -ურ-- ჩე-თან--ადრა----თამა--.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
che-s --o-s--- s---a ---m--n -h----ak-is-ta-a--i.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። |
ჩ-მს--ვ-ლ--- -რ სურ-ა- --სე--ნ-ბა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c--ms --v-l--s ar -ur-at--a-e-r-e--.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። |
მა--ა-----დ----თ---ს-დ-ლ--ება.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
ma--a------a-----kh-s--a-ageb-.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። |
მ-თ არ-სუ-დ-- და-ი---ა.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ma- ar-sur------d----b-.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
მ-ს-უ----- არ-ჰქო--ა-ნაყი-ი ეჭ-მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ma----------r-hk---a na-i-i--ch-ama.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
მ-- ---ებ- -რ ჰ-ო--ა შ-კოლ--- -ჭ-მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma---ple-a----h-onda s-ok--la-i----'--a.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
მ---უ-ლებ- -რ-ჰქო--- -----ტ-ბი ე-ამა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-- -pl-b---r hk-n-- k'-n-et'-bi-ech--ma.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
უფლება მ----ა-რ-მე მეს-რვა.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
up-e-a --ond--r--e--e-u-va.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
უფლ--- -ქო-დ- ------ე----.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u----- m---da --aba ---i-a.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
უფ--ბა მ--ნდ--შ-კოლა-- ამე--.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
up-eba----n-a -h--'-l-d- a-e--o.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? |
შე----ო--ვითმ-რი--ვშ--მოწე--?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s-eg--z-o-tv--mpri-a--hi ---s----?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? |
შეგ-ძლ----ა-ა--ყ-ფო-- -უდ-ს -ა---ა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
shegedz-- sa--a-mqo--s-i--udis-d--e-a?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? |
შ-გეძ-----სტ-მრ-ში-ძაღ--ს --ყვ-ნ-?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
she-edz-o--ast'--ro--i--zagh-i- ts--q-ana?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። |
არ--დაგ-ბ-ე --ვშ-ებ--დი----ს შეე-------რე- -ა-ჩენ-.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ard-d-g--z- bavshv--s di-khan--s-eedzlo----r-t-d-rch--a.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። |
მა- დიდ-ა-----ეძ--- ე-ო-- და--ე-ა.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
mat ----han- she-dz--t----s-i da-----a.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። |
მათ -ეეძ-ოთ---დ--ნ- -რ დ-ე--ნა-.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-- sh-e-zlot-did---n---r d-ed---a-.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|