ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም። |
ჩ-მს ვ----არ ს-რდ--თ--ინი- თ--აშ-.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
chems--a-h- ar--u--- -oj---t ta-as--.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም። |
ჩე---ქ-ლ-შვ--ს--რ--ურ-ა ფ-ხ-უ-თ-- თამა--.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
c-e---k-l--h--ls -r--u--a--e--b--tis----as-i.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም። |
ჩემ- ცოლს ა--ს---- ჩ---ა- -ადრა--ს-თ--ა-ი.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
ch--- t-o-- ar----da c---ta---h-ad---'-- t-mash-.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም። |
ჩ--- -ვ-ლ--ს -- -ურ-ა- -ასე------.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c---s -hvi-e-- ar su--a- g---i-n-b-.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም። |
მა- ა--სუ-დ-თ-----ის-დ------ა.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m-- a- -ur--- -t-khi-----a-eba.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም። |
მ-- ა--ს-რდათ -ა-ი-ე--.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
ma- ar s----- da-zi-e--.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
მას--ფ---ა -რ---ო--ა ნა-ინ----ამ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
mas--pl--a-ar --onda-na-i-i----'---.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
მ-----ლ--ა არ ----და შო-ოლად- ე---ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
mas------- a- --ond--sho--o--di e-h-ama.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ። |
მა- -ფ---- -- ჰქ---- -ა-ფ--ე-ი ე--მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
mas-u-le-a ar-hkonda --a-pet'ebi e-h-am-.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
უ--ე-ა-----და რ--- მ-ს-რ--.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
up-e-a -kon----a-e---s-r--.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
უფ--ბა ----და კაბ- -----ა.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
upl-ba mk-n-- --a-a me--d-.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ። |
უ--ებ- ---ნდ- შ-კოლ-დი -----.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
uple---mko-da-s-----la-i-am-gho.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ? |
შ---ძ-ო--ვ-თმ-რ---ვ-- --წ--ა?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s-------o -vi----i-a-shi ----'-v-?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ? |
შ----ლო -ა----მყოფოში -უდ---------?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
sheg--zlo---a-a-mq----h- lu-is d-lev-?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ? |
შეგე--ო-ს----მ--ში---ღ-ის-წ--ვა-ა?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s--ge-zl---a-t--m--s-i -za------t-'--v---?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ። |
ა-დ--ა-ებ-ე ბა-შვ-ბ- დიდხანს შე-ძ-ოთ ---ეთ დარ----.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ar--d---bze-bavsh-eb- -i-k------h--dz--t --r-t --r-h--a.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ። |
მ-----დხ-ნს -ეე-ლ-თ---ო---დარჩ---.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
mat di-k--ns--h--dz-ot --oshi --rc-en-.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ። |
მ-----ე-ლ---დ-----ს -----ეძინ-თ.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
ma- --ee---ot didkh--s ar-dae-zinat.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|