‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

85 [semaniyaniḥamushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ḥitotati - ḥilufi 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
كم شربت؟ ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? 1
k--id--i--h-um- -e-------? kinideyi īẖumi setīẖumi?
كم عملت؟ ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? 1
ki-id--- ī-̱-mi-serī-̣-ku--? kinideyi īẖumi serīḥikumi?
كم كتبت؟ ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? 1
ki---e-i ī-̱--- ----ḥ---k-m-? kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
كيف نمت؟ ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? 1
kemey- ī--um- dek-īsikumi? kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
كيف نجحت في الامتحان؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? 1
k-m-y----r----- --t--m--i-e-a-ḥalīfi-um-? kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
كيف وجدت طريقك؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? 1
keme---g-ri--m- n-t--m----ī-r-ẖībi-umo? kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
من الذي تحدثت معه؟ ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? 1
m----me-------m---ez-r-b--u-i? misi meni īẖumi tezarībikumi?
‫مع من التقيت؟ ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? 1
m-s-----i---̱umi -ek’w-t-’ī-ik-mi? misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? 1
mis--m--i-dīẖ-mi li-et- --i-ī-i-u-i? misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
أين كنت؟ ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? 1
abe-i------- -ēriku-i? abeyi īẖumi nērikumi?
أين كنت تعيش؟ ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? 1
ab-y- ī-̱-mi -iḵ’-m--’u -ē-ikumi? abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
أين كنت تعمل؟ ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? 1
ab--i ī----i ----riḥ- --rik-m-? abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
ماذا أوصيت؟ እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? 1
in-ta-- īh---- ---ī--’-kumi፣---ah-ī-i-um-? initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
ماذا أكلت؟ እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? 1
i--ta-i īh-umi an-bī--kum-? initayi īẖumi anibībikumi?
ماذا تعلمت؟ እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? 1
i-i---i-ī-̱-m- temo-īr----i? initayi īẖumi temokīrikumi?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? 1
kini--y----il--’af--īẖu-i z--īr-k-m-? kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
كم من الوقت طرت؟ ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? 1
ki--d----si--ti ī-̱um- -er-rik-mi? kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? 1
k--id-y--niwi-̣a-i -h--mi -e-’-r---mi? kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!