‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

85 [semaniyaniḥamushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ḥitotati - ḥilufi 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
كم شربت؟ ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? 1
k--id---------i -----̱--i? kinideyi īẖumi setīẖumi?
كم عملت؟ ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? 1
k--i-e-i ī-̱um--ser--̣-kum-? kinideyi īẖumi serīḥikumi?
كم كتبت؟ ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? 1
k-nidey- ------------̣-f-k-mi? kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
كيف نمت؟ ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? 1
k--ey--īh-u-i ------i-u--? kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
كيف نجحت في الامتحان؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? 1
kemey-----iku---n--- ----me-- -̣al--ikumo? kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
كيف وجدت طريقك؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? 1
k-m-y--g-rikumi ---ī----ed--reh-īb---m-? kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
من الذي تحدثت معه؟ ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? 1
mis---eni ī-̱u---te-a--b----i? misi meni īẖumi tezarībikumi?
‫مع من التقيت؟ ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? 1
mi---meni-ī-̱-m- tek’-ats’--i---i? misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? 1
m--i-me-i ---̱u-- --d--i---i‘īl-kumi? misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
أين كنت؟ ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? 1
a--y----̱umi--ē-i-u-i? abeyi īẖumi nērikumi?
أين كنت تعيش؟ ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? 1
abe-i-ī----i -i-̱-i-et-u--ēr--um-? abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
أين كنت تعمل؟ ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? 1
ab----īh-um- -is--ih-u n--ik--i? abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
ماذا أوصيت؟ እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? 1
i-it--i ī---m--------’iku--፣----ẖ--ik---? initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
ماذا أكلت؟ እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? 1
i-------ī---mi a-i--bi--m-? initayi īẖumi anibībikumi?
ماذا تعلمت؟ እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? 1
init--i-----m---emo--r-ku--? initayi īẖumi temokīrikumi?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? 1
k--idey- --il-t’--e --̱umi----īr-kumi? kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
كم من الوقت طرت؟ ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? 1
ki-id--i s--a---ī-̱um- be-ī--ku--? kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? 1
ki-id-y----w--̣a-i--ẖ-m---e-’ī-iku--? kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!