‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [ستة وخمسون]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
وجود رغبة ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
dil-yeti m-hi-a-i diliyeti mihilawi
لدينا رغبة ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
di---et- a---a። diliyeti alona።
‫لا رغبة لدينا. ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
d-----t- yeb---n-ni። diliyeti yebilinani።
‫الشعور بالخوف. ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
fir---ī-mihil--i። firiḥī mihilawi።
أنا خائف. ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
an- -ir-h---a--nī። ane firiḥī alonī።
أنا لست خائف. ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
an- -iriḥ----bi-e-ini። ane firiḥī yebileyini።
توفر الوقت ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
gi---m-hi--wi gizē mihilawi
‫لديه وقت. ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
n--- gizē -le-o። nisu gizē alewo።
ليس لديه وقت. ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
n-s- g--- -e-il-n-። nisu gizē yebiluni።
الشعور بالملل መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
m-se-ic--w---i-----i meselichewi mihilawi
هي تشعر بالملل ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
n-sa--e----ey-w--alo ። nisa selicheyiwa alo ።
‫إنها لا تشعر بالملل. ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
nis- -yi-elich---n- ። nisa ayiselichewani ።
الشعور بالجوع ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t-i--y--- --h-l-wi t’imiyeti mihilawi
‫هل أنتم جياع؟ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’-m----- -le-u---d-? t’imiyeti alekumi do?
‫ألستم جياعاً؟ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t’-----t- -eb-----m--- dīy-? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
الشعور بالعطش ምጽማእ ምጽማእ 1
mi-s’---’i mits’ima’i
‫هم عطشى. ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
nisiẖ--i -s’e--ẖ--i-። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
‫ليسوا عطشى. ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
nisih--m--ayi------’-----n--። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!