‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 2‬   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 2

‫30 [ثلاثون]

‫فى المطعم 2‬

‫فى المطعم 2‬

30 [ముప్పై]

30 [Muppai]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

Resṭāreṇṭ vadda 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
عصير تفاح من فضلك. ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి 1
Oka---p-l-j-s--vva-ḍi Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
عصير ليمون من فضلك. ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి 1
O-a lem---ḍ-i---ṇ-i Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
عصير طماطم من فضلك. ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి 1
O---ṭomāṭō---s i---ṇḍi Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
أريد كأساً من النبيذ الأحمر. నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి 1
N----ok- -lā- re- -a-n -āv--i Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
أريد كأساً من النبيذ الأبيض. నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి 1
Nāku-o---g-ās -ai- v-i- kā---i Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
أريد زجاجة من الشمبانيا. నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి 1
Nāku-oka--ā---yin bāṭi- kā-ā-i Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
‫هل تحب السمك؟ మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? 1
Mī-- --p---ṇ-- i-ṭ---n-? Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
‫هل تحب لحم البقر؟ మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? 1
M-ku bī-h -ṇṭ---ṣ--mē-ā? Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
‫هل تحب لحم الخنزير؟ మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? 1
Mīk----r- -ṇ----ṣ-a-ēn-? Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
‫أريد شيئاً بدون لحوم. నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి 1
N-ku mī--lē-u-ḍ--e---n- -----a-i-k--ā-i Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
‫أريد طبق خضروات مشكلة. నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి 1
N-ku ko--a-mikse--vej-ṭ-bul-kā-āli Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً. నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి 1
Nāk----kuva-s--ay-- -a--a-i---ē----ā -ṇ-ē-a-i-k--ā-i Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
هل تحب هذا مع الأرز؟ మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? 1
M-ku -------nn-- -ō -inaḍ-ṁ iṣṭamēnā? Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
هل تحب هذا مع المعكرونة؟ మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? 1
Mī-- dān-----sṭ--tō-tinaḍ-ṁ---ṭ-mē--? Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
هل تحب هذا مع البطاطس؟ మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? 1
Mīk----n-i ba-gā-----p--a-ō--a-i----i--ḍ-- i-ṭ-mē--? Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
لا يعجبني الطعم. అది అంత రుచిగా లేదు అది అంత రుచిగా లేదు 1
A-i ---a-r-c--ā---du Adi anta rucigā lēdu
‫الطعام بارد. అన్నం చల్లారిపోయింది అన్నం చల్లారిపోయింది 1
Annaṁ----l-r--ō--ndi Annaṁ callāripōyindi
‫لم أطلب ذلك. నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు 1
Nē-u --n-- --ḍar--ē--l-du Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu

اللغة و الإعلان

تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال. فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover