‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   te అనుమతించుట

‫73 [ثلاثة وسبعون]

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [డెబ్బై మూడు]

73 [Ḍebbai mūḍu]

అనుమతించుట

Anumatin̄cuṭa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 1
Mī-- ----ī-n-ḍ------ik--a--matin̄cab---nd-? Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 1
M-ru --d--a--sēv--̄c--ā--k--an--at--̄--baḍ-nd-? Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 1
M--- -ṇṭari-ā-v------a-- --ḷḷ-ḍ-ṁ --u--t-----baḍindā? Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
يسمح أن / يمكن أن చేయవచ్చు చేయవచ్చు 1
C-yava--u Cēyavaccu
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 1
Mē-- i---ḍ--po-- -rā-avac-ā? Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
هل التدخين مسموح هنا؟ ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 1
I----- p--- -r-----cc-? Ikkaḍa poga trāgavaccā?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 1
K---i- k-r- -vā-ā---l-in̄cāvac--? Kreḍiṭ kārḍ dvārā cellin̄cāvaccā?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 1
Cek----r----l--n̄cā-ac-ā? Cek dvārā cellin̄cāvaccā?
هل يمكنني الدفع نقداً؟ క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 1
Ky-ṣ-dv--ā---l-in̄-ā--c-ā? Kyāṣ dvārā cellin̄cāvaccā?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 1
Nē-u--ka--āl c---k-vaccā? Nēnu oka kāl cēsukōvaccā?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ నేను ఒకటి అడగవచ్చా? నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 1
N-n------i--ḍa-a-a-cā? Nēnu okaṭi aḍagavaccā?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 1
Nēn--okaṭ- ceppav--cā? Nēnu okaṭi ceppavaccā?
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 1
Ata--k- --r- l- paḍ-kō-aḍān--i -n-m--- -ē-u Ataniki pārk lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
لا يسمح له بالنوم في السيارة. అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 1
A------ kā- -----ḍu-ō----n--- anuma-i-l--u Ataniki kār lō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 1
Ata--k-----n -----n-ō----u-ōv-ḍ-nik--anu---i---du Ataniki ṭrēn sṭēṣanlō paḍukōvaḍāniki anumati lēdu
هل يمكننا الجلوس؟ మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 1
M------k--- --r---ac-ā? Mēmu ikkaḍa kūrcōvaccā?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 1
Mā-- --nū-k-r- is----? Māku menū kārḍ istārā?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 1
M------ḍiviḍi-ā cell-n̄c-vacc-? Mēmu viḍiviḍigā cellin̄cavaccā?

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.