Я х--ж- -- сп-------го -л-бу.
Я х____ д_ с__________ к_____
Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у-
-----------------------------
Я ходжу до спортивного клубу. 0 YA -----hu d---port--no-- kl--u.Y_ k______ d_ s__________ k_____Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u---------------------------------YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
М--гра--о у--у--ол.
М_ г_____ у ф______
М- г-а-м- у ф-т-о-.
-------------------
Ми граємо у футбол. 0 My hrayemo u --tb--.M_ h______ u f______M- h-a-e-o u f-t-o-.--------------------My hrayemo u futbol.
Або -и ---аємо----а--е------да-.
А__ м_ к________ н_ в___________
А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х-
--------------------------------
Або ми катаємось на велосипедах. 0 A----y-ka-a------ na --l-sy-ed-k-.A__ m_ k_________ n_ v____________A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-.----------------------------------Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
У-нашому--істі----у-б-л---- с-а-і-н.
У н_____ м____ є ф_________ с_______
У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н-
------------------------------------
У нашому місті є футбольний стадіон. 0 U --s-o-u--is----- -ut-ol--yy- sta---n.U n______ m____ y_ f_________ s_______U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n----------------------------------------U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Є--а--- --се-- і -ауна.
Є т____ б_____ і с_____
Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а-
-----------------------
Є також басейн і сауна. 0 Y- t-kozh---s---n-i---una.Y_ t_____ b_____ i s_____Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a---------------------------YE takozh basey̆n i sauna.
І є---сце д-я----ьфу.
І є м____ д__ г______
І є м-с-е д-я г-л-ф-.
---------------------
І є місце для гольфу. 0 I ye------- ---a -o-ʹ--.I y_ m_____ d___ h______I y- m-s-s- d-y- h-l-f-.------------------------I ye mistse dlya holʹfu.
Ар-і---з -е-ьгії.
А_____ з Б_______
А-б-т- з Б-л-г-ї-
-----------------
Арбітр з Бельгії. 0 Arbit- - -el-h-i-.A_____ z B_______A-b-t- z B-l-h-i-.------------------Arbitr z Belʹhiï.
Словы, якія ўжываюцца рэдка, зменяюцца часцей, чым тыя, якія ўжываюцца часта.
Гэта можна патлумачыць законамі эвалюцыі.
Гены, якія сустракаюцца часта, з цягам часу змяняюцца менш.
Яны больш стабільныя па сваёй форме.
І, відавочна, гэта датычыцца і слоў!
У адным даследаванні вывучаліся англійскія дзеясловы.
Для гэтага сённяшнія формы дзеясловаў параўноўвалі са старымі.
Дзесяць англійскіх дзеясловаў, якія ўжываюцца часцей за астатнія, з'яўляюцца няправільнымі.
Большасць іншых дзеясловаў - правільныя.
Але ў Сярэднявеччы большасць дзеясловаў яшчэ былі няправільныя.
Такім чынам, рэдка ўжываемыя няправільныя дзеясловы станавіліся правільнымі.
Праз 300 год у англійскай мове наўрад ці яшчэ будуць няправільныя дзеясловы.
Іншыя даследаванні таксама паказваюць, што мовы, як і гены, праходзяць селекцыю.
Даследчыкі параўналі часта ўжываемыя словы з розных моў.
Пры гэтым яны абіралі словы, якія падобныя адно да аднаго і азначаюць тоеж самае.
Прыкладам з'яўляюцца словы
water, Wasser, vatten
.
Гэтыя словы маюць аднолькавы корань і таму яны падобныя адно да аднаго.
Паколькі гэта важныя словы, яны часта ўжываліся ва ўсіх мовах.
Гэтак яны змаглі захаваць сваю форму і застаюцца падобнымі і сёння.
Не такія важныя словы змяняюцца намнога хутчэй.
Або замяняюцца на іншыя словы.
Гэтак рэдкія словы вылучаюць сябе ў розных мовах.
Не зусім зразумела, чаму рэдкія словы змяняюцца.
Мабыць таму, што яны часта няправільна ўжываюцца ці вымаўляюцца.
Гэта адбываецца таму, што моўцы не так добра іх ведаюць.
Але мабыць гэта таму, што важныя словы павінны быць заўсёды аднолькавыя.
Таму што толькі так іх можна будзе зразумець правільна.
А словы і існуюць для таго, каб іх разумець.