Що-ми-робимо?
Що ми робимо?
Щ- м- р-б-м-?
-------------
Що ми робимо? 0 Sh--- my --by-o?Shcho my robymo?S-c-o m- r-b-m-?----------------Shcho my robymo?
Я-ви-чаю-а----й-ь----о-у.
Я вивчаю англійську мову.
Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-.
-------------------------
Я вивчаю англійську мову. 0 YA vyvcha-u-----i-̆-ʹ-- mov-.YA vyvchayu anhliy-sʹku movu.Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-.-----------------------------YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
В-н----ч-є--і-ецьк--м-ву.
Він вивчає німецьку мову.
В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-.
-------------------------
Він вивчає німецьку мову. 0 V-- -y--h--e n-mets-ku -o--.Vin vyvchaye nimetsʹku movu.V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-.----------------------------Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
Ми хоче---ро-умі-и людей.
Ми хочемо розуміти людей.
М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й-
-------------------------
Ми хочемо розуміти людей. 0 My kh-c--m- r--u-i-- -----y̆.My khochemo rozumity lyudey-.M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆------------------------------My khochemo rozumity lyudey̆.
М- -------сп-лк---тис--з-л-д---.
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-.
--------------------------------
Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0 M---h-ch--o s---ku-a---y- - lyud-m-.My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y-------------------------------------My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.
Ці любіце вы сваю родную мову?
Калі так, вам варта пачаць адзначаць яе свята!
Яно заўжды адзначаецца 21 лютага!
Гэта міжнародны дзень роднай мовы.
З 2000 года ён адзначаецца штогод.
Гэтае свята было ўстаноўлена ЮНЕСКА.
ЮНЕСКА адносіцца да ААН.
Гэта камісія займаецца пытаннямі адукацыі, навукі і культуры.
ЮНЕСКА жадае зберагчы культурную спадчыну чалавецтва.
Мовы таксама з'яўляюцца культурнай спадчынай.
Таму іх трэба абараняць, развіваць і клапаціцца аб іх.
21 лютага мы ўспамінаем аб моўнай разнастайнасці.
У свеце існуе каля 6000-7000 моў.
Але палове з іх на пагражае выміранне.
Кожныя два тыдні адна мова знікае назаўжды.
Але кожная мова - гэта велізарная скарбніца ведаў.
У мовах накопліваюцца веды аб народах.
Гісторыя нацыі адлюстроўваецца ў яе мове.
Таксама вопыт і традыцыі перадаюцца праз мову.
І таму родная мова з'яўляецца састаўной часткай кожнай нацыянальнай ідэнтычнасці.
Калі памірае мова, мы страчваем больш, чым проста словы.
21 лютага нам варта ўспомніць аба ўсім гэтым.
Людзям трэба зразумець, якое значэнне маюць мовы.
І таксама падумаць, што магчыма зрабіць, каб захаваць мовы.
Пакажыце сваёй мове, што яна вам важная!
Мабыць, вы маглі б спячы для яе торт?
З прыгожым надпісам з карамелі.
На вашай роднай мове, канешне!