Прабачце!
Ви-а-т-!
В_______
В-б-ч-е-
--------
Вибачте!
0
Vybacht-!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
Прабачце!
Вибачте!
Vybachte!
Не маглі б Вы мне памагчы?
Ч- Мож--- ви -ен- д--омог--?
Ч_ М_____ в_ м___ д_________
Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и-
----------------------------
Чи Можете ви мені допомогти?
0
C-- --zh----v--m--i------o--y?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Не маглі б Вы мне памагчы?
Чи Можете ви мені допомогти?
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
Де ----є ---о--й--е-т----?
Д_ т__ є х______ р________
Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-?
--------------------------
Де тут є хороший ресторан?
0
D---u--y---h----h--̆--e-t----?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
Де тут є хороший ресторан?
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Павярніце за рог налева.
Зве-ні-- --в--у---а--о-о-.
З_______ л______ з_ р_____
З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м-
--------------------------
Зверніть ліворуч за рогом.
0
Z---ni-ʹ -i-o-u-h -- ro-om.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Павярніце за рог налева.
Зверніть ліворуч за рогом.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Потым трохі прайдзіце прама.
Й---ь-п-т-- --я--.
Й____ п____ п_____
Й-і-ь п-т-м п-я-о-
------------------
Йдіть потім прямо.
0
Y̆---- -oti- -r--m-.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
Потым трохі прайдзіце прама.
Йдіть потім прямо.
Y̆ditʹ potim pryamo.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
З-е-ну--и -р-в--уч--пройд--ь--то-м----в.
З________ п________ п_______ с__ м______
З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-.
----------------------------------------
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
0
Zver-u---y--r--o-u--, p-o--di-ʹ--t--m-t-iv.
Z_________ p_________ p_______ s__ m______
Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-.
-------------------------------------------
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
В--м-ж------к-- пої-а-- ав--бусо-.
В_ м_____ т____ п______ а_________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м-
----------------------------------
Ви можете також поїхати автобусом.
0
V- m--het----k--h---------- --tobusom.
V_ m______ t_____ p_______ a_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
Ви можете також поїхати автобусом.
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
В--м---те та-------х-----р------.
В_ м_____ т____ п______ т________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-.
---------------------------------
Ви можете також поїхати трамваєм.
0
Vy mozh--- -ak-------̈k--t--tram-a-e-.
V_ m______ t_____ p_______ t_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
В--м-ж-те-так-ж----с-о ------и-за -н--.
В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____
В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-.
---------------------------------------
Ви можете також просто поїхати за мною.
0
Vy---z---e----oz--p--sto --i-khaty-z---n-y-.
V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____
V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u-
--------------------------------------------
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
Ви можете також просто поїхати за мною.
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
Я--про-т---- ф--б---но---ст--іону?
Я_ п_____ д_ ф__________ с________
Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-?
----------------------------------
Як пройти до футбольного стадіону?
0
Y-k -r--̆-y ------bo---oho--t-dionu?
Y__ p_____ d_ f__________ s________
Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-?
------------------------------------
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
Як пройти до футбольного стадіону?
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
Перайдзіце праз мост!
П--ей--т--ч-рез-----!
П________ ч____ м____
П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдіть через міст!
0
P-re------ c-e-ez mi--!
P________ c_____ m____
P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-!
-----------------------
Perey̆ditʹ cherez mist!
Перайдзіце праз мост!
Перейдіть через міст!
Perey̆ditʹ cherez mist!
Праедзьце праз тунэль!
Їдь-е-ч-ре- -унель!
Ї____ ч____ т______
Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-!
-------------------
Їдьте через тунель!
0
Ïd-te ch-r-----nel-!
Ï____ c_____ t______
I-d-t- c-e-e- t-n-l-!
---------------------
Ïdʹte cherez tunelʹ!
Праедзьце праз тунэль!
Їдьте через тунель!
Ïdʹte cherez tunelʹ!
Праедзьце да трэцяга святлафора.
Їдь-е-д- тр----г-----т---о--.
Ї____ д_ т_______ с__________
Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-.
-----------------------------
Їдьте до третього світлофора.
0
Ï--te d- t---ʹ--- --itl-f--a.
Ï____ d_ t_______ s__________
I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-.
------------------------------
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
Їдьте до третього світлофора.
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
Потым звярніце на першым павароце направа.
Зверн-ть------ - -е-ш---у---ю-п--во-уч.
З_______ п____ у п____ в_____ п________
З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-.
---------------------------------------
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
0
Z--rnit- -o-im-- pe--hu v-l-tsy---ravoruch.
Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________
Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h-
-------------------------------------------
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
Потым звярніце на першым павароце направа.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
Їдьт--по--м-п-я---через н-йближч--п--е-ре---.
Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________
Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-.
---------------------------------------------
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
0
Ïd--e pot-- p--am- --er-z--ay̆b--zh-h--per--h-e-tya.
Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________
I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-.
-----------------------------------------------------
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
В--ачт-,--к----ра---и----------р--?
В_______ я_ п________ д_ а_________
В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
0
V-b----e--y-------ap-t---o-a-r-----u?
V________ y__ p________ d_ a_________
V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u-
-------------------------------------
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
Найлепш праедзьце на метро.
На-к-а-- н----тр-.
Н_______ н_ м_____
Н-й-р-щ- н- м-т-о-
------------------
Найкраще на метро.
0
Na-̆---sh-h- -- me--o.
N__________ n_ m_____
N-y-k-a-h-h- n- m-t-o-
----------------------
Nay̆krashche na metro.
Найлепш праедзьце на метро.
Найкраще на метро.
Nay̆krashche na metro.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
Їдьте -рос-о до--ін-е--ї-зу-инки.
Ї____ п_____ д_ к_______ з_______
Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и-
---------------------------------
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
0
I-d-t--pro-t- d- k-n--evo-- z--y-ky.
Ï____ p_____ d_ k________ z_______
I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y-
------------------------------------
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.