Konverzační příručka

cs Seznamování   »   ca Fer coneixença

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [tres]

Fer coneixença

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština katalánština Poslouchat Více
Ahoj! H-la! H____ H-l-! ----- Hola! 0
Dobrý den! B----ia! B__ d___ B-n d-a- -------- Bon dia! 0
Jak se máte? Co- v-? C__ v__ C-m v-? ------- Com va? 0
Jste z Evropy? Q-e -- --E-r-p---o--è? Q__ é_ d_______ v_____ Q-e é- d-E-r-p- v-s-è- ---------------------- Que és d’Europa vostè? 0
Jste z Ameriky? Q-e-és--’--èr-c- vos-è? Q__ é_ d________ v_____ Q-e é- d-A-è-i-a v-s-è- ----------------------- Que és d’Amèrica vostè? 0
Jste z Asie? Qu--és d’--ia -os-è? Q__ é_ d_____ v_____ Q-e é- d-À-i- v-s-è- -------------------- Que és d’Àsia vostè? 0
Ve kterém hotelu bydlíte? E- q--- -o--l---al----a -ost-? E_ q___ h____ s________ v_____ E- q-i- h-t-l s-a-l-t-a v-s-è- ------------------------------ En quin hotel s’allotja vostè? 0
Jak dlouho už tu jste? Quan- -a---e é--aq-í? Q____ f_ q__ é_ a____ Q-a-t f- q-e é- a-u-? --------------------- Quant fa que és aquí? 0
Jak dlouho tu zůstanete? F-ns ---------u-d--à? F___ q___ e_ q_______ F-n- q-a- e- q-e-a-à- --------------------- Fins quan es quedarà? 0
Líbí se Vám tady? L--a-ra-------e-a e--ada--q-í? L_ a_____ l_ s___ e_____ a____ L- a-r-d- l- s-v- e-t-d- a-u-? ------------------------------ Li agrada la seva estada aquí? 0
Jste tu na dovolené? Q-------a--nces aquí? Q__ f_ v_______ a____ Q-e f- v-c-n-e- a-u-? --------------------- Que fa vacances aquí? 0
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! Vi--ti’m! V________ V-s-t-’-! --------- Visiti’m! 0
Tady máte mou adresu. A--e-t- ---la-mev- a--eça. A______ é_ l_ m___ a______ A-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. -------------------------- Aquesta és la meva adreça. 0
Uvidíme se zítra? E----e-em--emà? E__ v____ d____ E-s v-i-m d-m-? --------------- Ens veiem demà? 0
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. E---a- -reu,--erò----ti-c o-u-aci-n-. E_ s__ g____ p___ j_ t___ o__________ E- s-p g-e-, p-r- j- t-n- o-u-a-i-n-. ------------------------------------- Em sap greu, però ja tinc ocupacions. 0
Čau! Adé-! A____ A-é-! ----- Adéu! 0
Na shledanou! A re--ure! A r_______ A r-v-u-e- ---------- A reveure! 0
Tak zatím! Fi------a-! F___ a_____ F-n- a-i-t- ----------- Fins aviat! 0

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….