Konverzační příručka

cs Seznamování   »   nn Bli kjent

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [tre]

Bli kjent

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština nynorsk Poslouchat Více
Ahoj! He-! H___ H-i- ---- Hei! 0
Dobrý den! G----a-! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Jak se máte? K-r--i- g-- det? K______ g__ d___ K-r-e-s g-r d-t- ---------------- Korleis går det? 0
Jste z Evropy? Kj-m -u fr- E-ro--? K___ d_ f__ E______ K-e- d- f-å E-r-p-? ------------------- Kjem du frå Europa? 0
Jste z Ameriky? K--- du frå Am-r-k-? K___ d_ f__ A_______ K-e- d- f-å A-e-i-a- -------------------- Kjem du frå Amerika? 0
Jste z Asie? K-em d- ------ia? K___ d_ f__ A____ K-e- d- f-å A-i-? ----------------- Kjem du frå Asia? 0
Ve kterém hotelu bydlíte? Kv- ho--ll--ur--u --? K__ h_____ b__ d_ p__ K-a h-t-l- b-r d- p-? --------------------- Kva hotell bur du på? 0
Jak dlouho už tu jste? Kor -eng- --r----vor--he-? K__ l____ h__ d_ v___ h___ K-r l-n-e h-r d- v-r- h-r- -------------------------- Kor lenge har du vore her? 0
Jak dlouho tu zůstanete? K---l--ge -kal du--er---er? K__ l____ s___ d_ v___ h___ K-r l-n-e s-a- d- v-r- h-r- --------------------------- Kor lenge skal du vere her? 0
Líbí se Vám tady? Li-ar--u -eg-her? L____ d_ d__ h___ L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Likar du deg her? 0
Jste tu na dovolené? Er-du -å --r-- her? E_ d_ p_ f____ h___ E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! Du m- -es-k-e---g---n go-g! D_ m_ b______ m__ e__ g____ D- m- b-s-k-e m-g e-n g-n-! --------------------------- Du må besøkje meg ein gong! 0
Tady máte mou adresu. H-r e- ---e--- mi. H__ e_ a______ m__ H-r e- a-r-s-a m-. ------------------ Her er adressa mi. 0
Uvidíme se zítra? S--a-t--- ---o--o-? S_____ v_ i m______ S-å-s- v- i m-r-o-? ------------------- Sjåast vi i morgon? 0
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. Or--k, eg-h-- n--o --n- å-gj---. O_____ e_ h__ n___ a___ å g_____ O-s-k- e- h-r n-k- a-n- å g-e-e- -------------------------------- Orsak, eg har noko anna å gjere. 0
Čau! H---e-! H_ d___ H- d-t- ------- Ha det! 0
Na shledanou! V----å-s-! V_ s______ V- s-å-s-! ---------- Vi sjåast! 0
Tak zatím! H--de-----l-n-e! H_ d__ s_ l_____ H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….