Konverzační příručka

cs Seznamování   »   da Lære at kende

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [tre]

Lære at kende

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština dánština Poslouchat Více
Ahoj! H-j! H___ H-j- ---- Hej! 0
Dobrý den! Godd-g! G______ G-d-a-! ------- Goddag! 0
Jak se máte? Hv-r--n --- --t? H______ g__ d___ H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Jste z Evropy? K---er ----ra E-ro--? K_____ d_ f__ E______ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Jste z Ameriky? Ko-mer--u ----Ame-ik-? K_____ d_ f__ A_______ K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Jste z Asie? K--mer -- fr- A-ien? K_____ d_ f__ A_____ K-m-e- d- f-a A-i-n- -------------------- Kommer du fra Asien? 0
Ve kterém hotelu bydlíte? Hv-l-et-h-te----- -u -å? H______ h____ b__ d_ p__ H-i-k-t h-t-l b-r d- p-? ------------------------ Hvilket hotel bor du på? 0
Jak dlouho už tu jste? Hvor l------ar -- v--et --r? H___ l____ h__ d_ v____ h___ H-o- l-n-e h-r d- v-r-t h-r- ---------------------------- Hvor længe har du været her? 0
Jak dlouho tu zůstanete? Hvor l-nge-b-ive- du? H___ l____ b_____ d__ H-o- l-n-e b-i-e- d-? --------------------- Hvor længe bliver du? 0
Líbí se Vám tady? Synes du----t-o--s-ede-? S____ d_ g___ o_ s______ S-n-s d- g-d- o- s-e-e-? ------------------------ Synes du godt om stedet? 0
Jste tu na dovolené? Er -u h-r ---f-r--? E_ d_ h__ p_ f_____ E- d- h-r p- f-r-e- ------------------- Er du her på ferie? 0
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! Du--r -e-k-mme- t---a- -e---- m-g. D_ e_ v________ t__ a_ b_____ m___ D- e- v-l-o-m-n t-l a- b-s-g- m-g- ---------------------------------- Du er velkommen til at besøge mig. 0
Tady máte mou adresu. Her -r-----ad-e-s-. H__ e_ m__ a_______ H-r e- m-n a-r-s-e- ------------------- Her er min adresse. 0
Uvidíme se zítra? Se- vi-- -o----? S__ v_ i m______ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. Je- h----esv---e-a-l--e---e---ftal-. J__ h__ d_______ a_______ e_ a______ J-g h-r d-s-æ-r- a-l-r-d- e- a-t-l-. ------------------------------------ Jeg har desværre allerede en aftale. 0
Čau! Far--l! F______ F-r-e-! ------- Farvel! 0
Na shledanou! På gen-y-. P_ g______ P- g-n-y-. ---------- På gensyn. 0
Tak zatím! V- ---! V_ s___ V- s-s- ------- Vi ses! 0

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….