Konverzační příručka

cs Seznamování   »   es Conociendo otras personas

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [tres]

Conociendo otras personas

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština španělština Poslouchat Více
Ahoj! ¡--la! ¡_____ ¡-o-a- ------ ¡Hola!
Dobrý den! ¡B-e-os dí--! ¡______ d____ ¡-u-n-s d-a-! ------------- ¡Buenos días!
Jak se máte? ¿-u---al? ¿___ t___ ¿-u- t-l- --------- ¿Qué tal?
Jste z Evropy? ¿Vi--e -u-te-) ---E----a? ¿_____ (______ d_ E______ ¿-i-n- (-s-e-) d- E-r-p-? ------------------------- ¿Viene (usted) de Europa?
Jste z Ameriky? ¿V-e-e--us-e-)-d- Am--i--? ¿_____ (______ d_ A_______ ¿-i-n- (-s-e-) d- A-é-i-a- -------------------------- ¿Viene (usted) de América?
Jste z Asie? ¿--e-e --sted)-d------? ¿_____ (______ d_ A____ ¿-i-n- (-s-e-) d- A-i-? ----------------------- ¿Viene (usted) de Asia?
Ve kterém hotelu bydlíte? ¿E--qu- / cuál ---.--h-tel se e---en--- --s--dado / -da --s---)? ¿__ q__ / c___ (____ h____ s_ e________ h________ / -__ (_______ ¿-n q-é / c-á- (-m-) h-t-l s- e-c-e-t-a h-s-e-a-o / --a (-s-e-)- ---------------------------------------------------------------- ¿En qué / cuál (am.) hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
Jak dlouho už tu jste? ¿-o- c--nt--ti---o-------ad- -us---) a-uí? ¿___ c_____ t_____ h_ e_____ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- h- e-t-d- (-s-e-) a-u-? ------------------------------------------ ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
Jak dlouho tu zůstanete? ¿Por-cuánt- t-e--o--e-manec-rá (usted) -q--? ¿___ c_____ t_____ p__________ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-r-a-e-e-á (-s-e-) a-u-? -------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
Líbí se Vám tady? ¿L--gu-ta ---í? ¿__ g____ a____ ¿-e g-s-a a-u-? --------------- ¿Le gusta aquí?
Jste tu na dovolené? ¿-------ted--q----e v--ac---e-? ¿____ u____ a___ d_ v__________ ¿-s-á u-t-d a-u- d- v-c-c-o-e-? ------------------------------- ¿Está usted aquí de vacaciones?
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! ¡----te-e -u-n-o quie-a! ¡________ c_____ q______ ¡-i-í-e-e c-a-d- q-i-r-! ------------------------ ¡Visíteme cuando quiera!
Tady máte mou adresu. A--í es-á mi -i--c-i--. A___ e___ m_ d_________ A-u- e-t- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Aquí está mi dirección.
Uvidíme se zítra? ¿-----e-os---ñ-na? ¿___ v____ m______ ¿-o- v-m-s m-ñ-n-? ------------------ ¿Nos vemos mañana?
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. Lo--ie-t----ero-y----ng- ot-o- p--n--. L_ s______ p___ y_ t____ o____ p______ L- s-e-t-, p-r- y- t-n-o o-r-s p-a-e-. -------------------------------------- Lo siento, pero ya tengo otros planes.
Čau! ¡Adi-s! - ¡--a-! ¡______ / ¡_____ ¡-d-ó-! / ¡-h-o- ---------------- ¡Adiós! / ¡Chao!
Na shledanou! ¡-d-ó-! /-¡Has-a la--ist-! ¡______ / ¡_____ l_ v_____ ¡-d-ó-! / ¡-a-t- l- v-s-a- -------------------------- ¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
Tak zatím! ¡--sta---on-o! ¡_____ p______ ¡-a-t- p-o-t-! -------------- ¡Hasta pronto!

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….