Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Ме- -фи---а ---уну -ронд-ону -аал-йм.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Men-A-----a--ç-u--------oon--k-alaym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
Je to přímý let?
Б----үз -ат---б-?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
B-l-----kat-a-bı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
Je to přímý let?
Бул түз каттамбы?
Bul tüz kattambı?
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Те-е---и--ж-ны-д--там-к-----и-б-- ---га-----,-с-р-н-ч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
Ter--e--------n-a -a-----çeg-lbe- ----a---er- su-a-ıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Ме- ээ--п----го-ум-- --с-ыктаг-м-к-л-т.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
M-- eele- ko-g--um-u-t-s-ık--gım---l-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Мен-ээ-еп----у-----к-- --га--ым --л--.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Me- ee--- -o-uu---j--k- --g------kel-t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
М---ээ-е--ко-ун--ө--өр--үм---л--.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
M-- -elep-koyu-n- -zg----ü-----et.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кий--к---чак -и----к---н-у--т?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
K----ki-u--k-Ri-g- ka--- ----?
K______ u___ R____ k____ u____
K-y-n-i u-a- R-m-e k-ç-n u-a-?
------------------------------
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Кийинки учак Римге качан учат?
Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Э---ор-н---л-ы-ы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
Eki------k--d---?
E__ o___ k_______
E-i o-u- k-l-ı-ı-
-----------------
Eki orun kaldıbı?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Эки орун калдыбы?
Eki orun kaldıbı?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Жо-- --зде -----а-а--р-------ы.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
J-k---i-d---i- gana or-- -al-ı.
J___ b____ b__ g___ o___ k_____
J-k- b-z-e b-r g-n- o-u- k-l-ı-
-------------------------------
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Жок, бизде бир гана орун калды.
Jok, bizde bir gana orun kaldı.
Kdy přistaneme?
Биз-ка--н к---бу-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
B-- -a--- -ono-u-?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-n-b-z-
------------------
Biz kaçan konobuz?
Kdy přistaneme?
Биз качан конобуз?
Biz kaçan konobuz?
Kdy tam budeme?
Биз ------к-----з?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
Biz---ç---k---biz?
B__ k____ k_______
B-z k-ç-n k-l-b-z-
------------------
Biz kaçan kelebiz?
Kdy tam budeme?
Биз качан келебиз?
Biz kaçan kelebiz?
Kdy jede autobus do centra?
Ш---дын б----ру-- ав-о--с ---а--жөнө--?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Şaa-dın --r--runa---tob---k-ç-n -ö-öy-?
Ş______ b________ a______ k____ j______
Ş-a-d-n b-r-o-u-a a-t-b-s k-ç-n j-n-y-?
---------------------------------------
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
Kdy jede autobus do centra?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
Je to Váš kufr?
Бу- -и-----------ны-ы-бы?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Bu- siz--n------a-ınız--?
B__ s_____ ç_____________
B-l s-z-i- ç-m-d-n-n-z-ı-
-------------------------
Bul sizdin çemodanınızbı?
Je to Váš kufr?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Bul sizdin çemodanınızbı?
Je to Vaše taška?
Б-л с-зд-н су-к--ы-бы?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
B-l--------s-mk---z-ı?
B__ s_____ s__________
B-l s-z-i- s-m-a-ı-b-?
----------------------
Bul sizdin sumkaŋızbı?
Je to Vaše taška?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Bul sizdin sumkaŋızbı?
Je to Vaše zavazadlo?
Бу- с--д----ү--ң---ү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Bul-s--------güŋüzbü?
B__ s_____ j_________
B-l s-z-i- j-g-ŋ-z-ü-
---------------------
Bul sizdin jügüŋüzbü?
Je to Vaše zavazadlo?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Bul sizdin jügüŋüzbü?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Канча-ж-к а-а а--м?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
K--ça j-- a------m?
K____ j__ a__ a____
K-n-a j-k a-a a-a-?
-------------------
Kança jük ala alam?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Канча жүк ала алам?
Kança jük ala alam?
Dvacet kilo.
Ж---рма-килогра--.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Jıy---a ----gr-mm.
J______ k_________
J-y-r-a k-l-g-a-m-
------------------
Jıyırma kilogramm.
Dvacet kilo.
Жыйырма килограмм.
Jıyırma kilogramm.
Cože, jen dvacet kilo?
Эм--, жыйы-м- --е ----г--м-б-?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
E---,-jıy--ma -le --l---am-b-?
E____ j______ e__ k___________
E-n-, j-y-r-a e-e k-l-g-a-m-ı-
------------------------------
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?
Cože, jen dvacet kilo?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Emne, jıyırma ele kilogrammbı?