Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
أ--- -- -حجز --كر----ل--ئ----لى--ثينا.
____ أ_ أ___ ت____ ب_______ إ__ أ______
-ر-د أ- أ-ج- ت-ك-ة ب-ل-ا-ر- إ-ى أ-ي-ا-
----------------------------------------
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
0
a--- 'an 'a-----ta--k--at-n---al----i-a--'--laa--at--n-.
a___ '__ '_____ t__________ b___________ '_____ '_______
a-i- '-n '-h-i- t-d-k-r-t-n b-a-t-a-i-a- '-i-a- '-t-i-a-
--------------------------------------------------------
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Je to přímý let?
ه--------ان--با--؟
__ ه_ ط____ م______
-ل ه- ط-ر-ن م-ا-ر-
--------------------
هل هو طيران مباشر؟
0
h- -- -a---a--m---h-?
h_ h_ t______ m______
h- h- t-y-r-n m-a-h-?
---------------------
hl hu tayaran mbashr?
Je to přímý let?
هل هو طيران مباشر؟
hl hu tayaran mbashr?
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
-ن-ف-لك---ق-د---- ا--اف-- ل-----ل-دخ----
__ ف____ م___ ع__ ا______ ل___ ا_________
-ن ف-ل-، م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي-.-
------------------------------------------
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
0
m- fa------,--aq-ad ----a --n---id-a- li--a-r --mu-k-----a.
m_ f________ m_____ e____ a__________ l______ a____________
m- f-d-l-k-, m-q-a- e-l-a a-n-a-i-h-t l-g-a-r a-m-d-h-n-n-.
-----------------------------------------------------------
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
أ--------ؤ-د-الحج--
____ أ_ أ___ ا______
-ر-د أ- أ-ك- ا-ح-ز-
---------------------
أريد أن أؤكد الحجز.
0
a-i--'-n-'u--kid alh--z-.
a___ '__ '______ a_______
a-i- '-n '-w-k-d a-h-j-a-
-------------------------
arid 'an 'uwakid alhajza.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
أريد أن أؤكد الحجز.
arid 'an 'uwakid alhajza.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
أريد ---اء ا--جز.
____ إ____ ا______
-ر-د إ-غ-ء ا-ح-ز-
-------------------
أريد إلغاء الحجز.
0
ar-d -i-l---' a-h----.
a___ '_______ a_______
a-i- '-i-g-a- a-h-j-a-
----------------------
arid 'iilgha' alhajza.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
أريد إلغاء الحجز.
arid 'iilgha' alhajza.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
أ-ي--تبد-- -ل-جز.
____ ت____ ا______
-ر-د ت-د-ل ا-ح-ز-
-------------------
أريد تبديل الحجز.
0
a-i- tab-i- -l-a---.
a___ t_____ a_______
a-i- t-b-i- a-h-j-a-
--------------------
arid tabdil alhajza.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
أريد تبديل الحجز.
arid tabdil alhajza.
Kdy letí příští letadlo do Říma?
--ى تقلع---ط-----ال----ة--ل- ر-ما؟
___ ت___ ا______ ا______ إ__ ر_____
-ت- ت-ل- ا-ط-ئ-ة ا-ت-ل-ة إ-ى ر-م-؟-
------------------------------------
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
0
m-ta---aq-ie al-tay-r-t al---l--t----l-a-ruma?
m____ t_____ a_________ a________ '_____ r____
m-t-a t-q-i- a-t-a-i-a- a-t-a-i-t '-i-a- r-m-?
----------------------------------------------
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
أ -----ل ------ق-دا-؟
_ م_ ز__ ه___ م_______
- م- ز-ل ه-ا- م-ع-ا-؟-
-----------------------
أ ما زال هناك مقعدان؟
0
a ma z-- ---a- ma-e--an?
a m_ z__ h____ m________
a m- z-l h-n-k m-q-a-a-?
------------------------
a ma zal hunak maqeadan?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
أ ما زال هناك مقعدان؟
a ma zal hunak maqeadan?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
-ا--ل---بق-سوى -ق-د---ح--
___ ل_ ي__ س__ م___ و_____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.-
---------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
l------y--- -i-----a-e-- w--d-.
l__ l_ y___ s____ m_____ w_____
l-, l- y-b- s-w-a m-q-a- w-h-a-
-------------------------------
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Kdy přistaneme?
متى -نه---
___ س______
-ت- س-ه-ط-
------------
متى سنهبط؟
0
m-aa s-n-bt?
m___ s______
m-a- s-n-b-?
------------
mtaa sanhbt?
Kdy přistaneme?
متى سنهبط؟
mtaa sanhbt?
Kdy tam budeme?
م-- سنصل؟
___ س_____
-ت- س-ص-؟-
-----------
متى سنصل؟
0
m--a-----a?
m___ s_____
m-a- s-s-a-
-----------
mtaa snsla?
Kdy tam budeme?
متى سنصل؟
mtaa snsla?
Kdy jede autobus do centra?
--- ت----ا----ل--إل--مركز-ا-م-ي---
___ ت___ ا______ إ__ م___ ا________
-ت- ت-ي- ا-ح-ف-ة إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
------------------------------------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
0
mata--t-s-r-al---ila--'--la-----k-z---m--n?
m____ t____ a________ '_____ m_____ a______
m-t-a t-s-r a-h-f-l-t '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
-------------------------------------------
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Kdy jede autobus do centra?
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Je to Váš kufr?
هل --ه----ب-ك-
__ ه__ ح_______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟-
----------------
هل هذه حقيبتك؟
0
hl---dh---ha-ibat--?
h_ h_____ h_________
h- h-d-i- h-q-b-t-a-
--------------------
hl hadhih haqibatka?
Je to Váš kufr?
هل هذه حقيبتك؟
hl hadhih haqibatka?
Je to Vaše taška?
---هذ--ح--بتك-الصغ-رة؟
__ ه__ ح_____ ا________
-ل ه-ة ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
------------------------
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
0
h--hid--t h-q-b-tak--lsghira-?
h_ h_____ h________ a_________
h- h-d-a- h-q-b-t-k a-s-h-r-t-
------------------------------
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Je to Vaše taška?
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Je to Vaše zavazadlo?
ه- ه-----تعت--
__ ه__ أ_______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟-
----------------
هل هذه أمتعتك؟
0
hl--a--ih----taet-?
h_ h_____ '________
h- h-d-i- '-m-a-t-?
-------------------
hl hadhih 'amtaetk?
Je to Vaše zavazadlo?
هل هذه أمتعتك؟
hl hadhih 'amtaetk?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
ما-وز- -لأم--ة----س--- ب-ا-
__ و__ ا______ ا______ ب____
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
-----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma w--n -l'---eat -lma---h b--?
m_ w___ a________ a_______ b___
m- w-z- a-'-m-e-t a-m-s-u- b-a-
-------------------------------
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Dvacet kilo.
عش-----يل--
_____ ك_____
-ش-و- ك-ل-.-
-------------
عشرون كيلو.
0
es--r-n----u.
e______ k____
e-h-r-n k-l-.
-------------
eshurun kilu.
Dvacet kilo.
عشرون كيلو.
eshurun kilu.
Cože, jen dvacet kilo?
ك---ف---عشرون-----؟
___ ف__ ع____ ك_____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟-
---------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
k-a- -aq-- es--w- kil-?
k___ f____ e_____ k____
k-a- f-q-t e-h-w- k-l-?
-----------------------
kma? faqat eshrwn kilw?
Cože, jen dvacet kilo?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kma? faqat eshrwn kilw?