Chtěl bych koupit nějaký dárek.
-- می-خ--ه- -- --د---خ--.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
ma- m------ham-yek-k-a-- b---a-a-.-
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Ale ne moc drahý.
ا---ز--- گ-ان -با--.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
am-a ---ad --r--n n--a------
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
Ale ne moc drahý.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
Možná nějakou kabelku?
شا-- ی- --ف--س-ی-
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
s----ad-y-- --f da-ti?--
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
Možná nějakou kabelku?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
-- -نگ--------ا----
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
--- ran-i-d-os---aa-i-?
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
Černou, hnědou nebo bílou?
سیاه----وه--ی یا-س----
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
--a-h- -h---eh-ee --a-se-i-?-
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Černou, hnědou nebo bílou?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Větší nebo menší?
بزر- -ا-- یا -----
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
-ozo-g -aa---d--a--k-oc--k---
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
Větší nebo menší?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
Můžu si prohlédnout tuto?
---ت--ن- این-یک- -ا-بب-نم-
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
----ava--a- -n y-ki-ra -e--n-m--
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Můžu si prohlédnout tuto?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Je z kůže?
-ی- -ز--نس چ-م اس--
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in ----ens--h--- a-t-
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
Je z kůže?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
Nebo z koženky?
یا ا- --س-----ت-ک--ست؟
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
-aa a--jens-p---as-i- ast--
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
Nebo z koženky?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
Samozřejmě z kůže.
-ط-ا--چرم--است-
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
---taaً-c--rmi-a--.-
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
Samozřejmě z kůže.
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
Je obzvlášť kvalitní.
-ز--یف-ت ---ی خوبی برخ---ا- --ت-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
------fi------i-- k--o-- bark-ordaar -s--
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
Je obzvlášť kvalitní.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
A ta taška je skutečně velmi levná.
---ی---این-ک-- د-ت---ا------نا-------
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
---g---mat-in kif-dasti -a--h-anً m---as-b-a-t.--
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
A ta taška je skutečně velmi levná.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
Tato se mi líbí.
---این-ی---خوش-------.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
-z--- ye-i--ho--am -i-aeid.--
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
Tato se mi líbí.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
Vezmu si tuto.
ا----ک- ر---- م----ر-.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in---k- -- --r--i----r--.-
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
Vezmu si tuto.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
Mohu ji případně vyměnit?
ش-ی- -خ--ه--آ--را -و--کنم--ا-ک-ن -ا--؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
-----a- -ekh---am---n-ra -vaz-k-nam, -m-a-n-d-a-d?-
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Mohu ji případně vyměnit?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Samozřejmě.
بل-، م------
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
-a--h, mosla-a-ً.-
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
Samozřejmě.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
Zabalíme ji jako dárek.
آن -ا ب-----ت--اد- -س-- -ندی می----م.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-an--a -e-s-o-a- -aa-o--as-eh--an-i ------im--
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Zabalíme ji jako dárek.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Támhle je pokladna.
-ن--و-----ن--ق پردا-ت-ا---
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
-an roo-er--san-o-gh -a--a-k---as-.
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
Támhle je pokladna.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.