Nakreslím muže.
저---자- -려요.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
jeon--n n--ja-eu--g--ly-oyo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Nakreslím muže.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Nejdříve hlavu.
먼- --를--려-.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m-on-------li-eul-g-u--eo--.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Nejdříve hlavu.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Ten muž má na sobě klobouk.
남자는 -자--쓰고 있어요.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
namjan--n--oj-l-u- -s--go-iss--oy-.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Ten muž má na sobě klobouk.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Jeho vlasy nejsou vidět.
머리카-은 보이지 않--.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
meol-ka-a--e-- -o--- -n--ayo.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Jeho vlasy nejsou vidět.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ani jeho uši nejsou vidět.
귀--보-지 않아요.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g-ido bo-ji an--a--.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
Ani jeho uši nejsou vidět.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
Ani jeho záda nejsou vidět.
등---이--않아요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
deun--- -o--- --h-a--.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
Ani jeho záda nejsou vidět.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
Nakreslím mu oči a ústa.
저---과 -- 그려-.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
j--ne---nun-w--i----l g-uly-oyo.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Nakreslím mu oči a ústa.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Ten muž tančí a směje se.
남-는 --며 웃--.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
nam--ne-n--hu-c-um--o -s-e-y-.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Ten muž tančí a směje se.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Ten muž má dlouhý nos.
남자--긴 코- --요.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
namj-ne------ ko-a-is---oy-.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Ten muž má dlouhý nos.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
V rukou drží hůl.
그는-손에-지팡이를 들고--어-.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
ge--eu--son-e-j-pan--i-e----e-----is--eoy-.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
V rukou drží hůl.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Kolem krku má také šálu.
그- 또- -에 -도리를 두-고-있-요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g-u-eun tto-an-----e--o--o-il--- ----ug- iss----o.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Kolem krku má také šálu.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Je zima a je chladno.
겨울------.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
gy---l------h-w--o.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
Je zima a je chladno.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
Jeho paže jsou silné.
팔- 튼튼--.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p---i t---teu---ey-.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
Jeho paže jsou silné.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
I jeho nohy jsou silné.
다리도 튼-해-.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
dali-- -e--te--haey-.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
I jeho nohy jsou silné.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
Ten muž je ze sněhu.
남자는 눈으로----졌어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
namja--un n-n-e-lo ---d----e-jyeoss-e-yo.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Ten muž je ze sněhu.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
그는 바--, 외-도 -지--고 있-요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g----un --j-d-, oe---o-i--i----go-----eoyo.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Ale nemrzne.
하지- -자는 춥---아-.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
hajim-- ---j--e---ch-b---------o.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Ale nemrzne.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Je to sněhulák.
그- 눈사----.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
geun--- nu-s-la---e--.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
Je to sněhulák.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.