Nakreslím muže.
أ--- -ج--ً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a--u----jl--n.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
Nakreslím muže.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Nejdříve hlavu.
--ل-ً-----س.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
a-l--- a-r---.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Nejdříve hlavu.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Ten muž má na sobě klobouk.
ا-رجل يرت-ي قب--.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
a-ra--- ----a-- -u-e-t.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Ten muž má na sobě klobouk.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Jeho vlasy nejsou vidět.
لا -مكن -ؤي---ل---.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l- -u---- r---- a-s-----.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Jeho vlasy nejsou vidět.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Ani jeho uši nejsou vidět.
لا---كن-أيض-ً ر-ي--ال----ن.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
l- y---in---da-n-ru--t--l-dh--.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Ani jeho uši nejsou vidět.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Ani jeho záda nejsou vidět.
ل- ي-----ذ-ك--ؤية---ظ-ر.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l--yu-k-- kadh----uy-- alzah-.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Ani jeho záda nejsou vidět.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Nakreslím mu oči a ústa.
أن- -ر-م ا--ين-------م.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
an---r-u--al-----yn--a-fam.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
Nakreslím mu oči a ústa.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Ten muž tančí a směje se.
ا--ج--ي-ق---ي-حك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
a-----l--ara--- w-----ak
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Ten muž tančí a směje se.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Ten muž má dlouhý nos.
الر---لديه --- --ي-.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a-----l la--yh a-f ta---.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Ten muž má dlouhý nos.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
V rukou drží hůl.
-نه--حمل-عص-----ي-ه.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
i-n-h -------e--a-f- -ad-h.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
V rukou drží hůl.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Kolem krku má také šálu.
وي---ي و--حا--حول-عنقه.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w-yarta-i---hahan-haw- -a--a-.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Kolem krku má také šálu.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Je zima a je chladno.
ا-فص---صل-----ا- و--ط-س ب-رد.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
alf--l -----alshi-a---l--qs---r--.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Je zima a je chladno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Jeho paže jsou silné.
---ر---ن---يان.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
al---r-ea- --w-an.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Jeho paže jsou silné.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
I jeho nohy jsou silné.
ا-ساق-ن ق-ية----اً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
a-s----- qu---at -y---n
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
I jeho nohy jsou silné.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Ten muž je ze sněhu.
-ل--- م-ن-ع -ن ا---ج.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a-raj-- m----e min---th-lj.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Ten muž je ze sněhu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
إ-ه--ا--ر-دي -ر------ولا --ط---.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
innah--a-yarta-- sirwala-n-w-l- -------n.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Ale nemrzne.
-ال-جل ل- -ش-ر-با--ر-.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w---a--- l---a-h----i-l----.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Ale nemrzne.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
Je to sněhulák.
إنه ر-- -ل-لج.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
in----r--u--a-t--l-.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
Je to sněhulák.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.