Nakreslím muže.
أر-م -جلا-.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a--um -a-l-an.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
Nakreslím muže.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Nejdříve hlavu.
أولاً -لر--.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
a----- al---s.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Nejdříve hlavu.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Ten muž má na sobě klobouk.
ا-ر-ل ي-ت-ي قبع-.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
a--a-u---a-------ubeat.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Ten muž má na sobě klobouk.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Jeho vlasy nejsou vidět.
-ا--م-ن --ي- ----ر.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
la-yu---n-ru-a- alsh----.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Jeho vlasy nejsou vidět.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Ani jeho uši nejsou vidět.
لا -مكن-أ---- --ي--ا-آ--ين.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
l- -u--in--y--an--u-a--al---i-.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Ani jeho uši nejsou vidět.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Ani jeho záda nejsou vidět.
لا -مكن--ذ-- ر-ية-ا--ه-.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
la ---k-n kadh-k-r-y-t----ahr.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Ani jeho záda nejsou vidět.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Nakreslím mu oči a ústa.
أن--أ-سم-العيني- وا--م.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
ana-arsum ---ay--yn--alf--.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
Nakreslím mu oči a ústa.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Ten muž tančí a směje se.
ا--ج--يرق- -يضحك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
alra--l --ra-a- wa-a---k
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Ten muž tančí a směje se.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Ten muž má dlouhý nos.
ا-رج-----ه-أن--طوي-.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
alr-jul l-da-h a-- -aw-l.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Ten muž má dlouhý nos.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
V rukou drží hůl.
--- -ح---ع-ا-في---ه.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
i---- ---m-- ---- f- --d--.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
V rukou drží hůl.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Kolem krku má také šálu.
---تد- وش--اً--و---نقه.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
waya-tad--ws---a- h----e-nqah.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Kolem krku má také šálu.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Je zima a je chladno.
--فص----- ال-ت----ا------ا--.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
al--s----sl---shi----al-a-- --r-d.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Je zima a je chladno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Jeho paže jsou silné.
-لذ--ع-ن -وي-ن.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
al--ir---- ---ia-.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Jeho paže jsou silné.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
I jeho nohy jsou silné.
ال-ا--- -وي- -يضاً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
al---a-n-q-wiya- --d--n
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
I jeho nohy jsou silné.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Ten muž je ze sněhu.
----ل ---وع-م- -ل-ل-.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a---j-- ---------- a-t-al-.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Ten muž je ze sněhu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
إن---ا يرتد--سر------ول- -ع-ف--.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
i--ah--- ya----i --r--laan-w-l--m-etaf-n.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Ale nemrzne.
وا-ر---ل---شع---ا-ب--.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
walra-u-------shur-b---ba-d.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Ale nemrzne.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
Je to sněhulák.
إ-ه --ل --ث-ج.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
in--h--a-u----tha-j.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
Je to sněhulák.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.