| Hvad laver Martha? |
--ذا ت--ل-مارثا؟
____ ت___ م_____
-ا-ا ت-م- م-ر-ا-
-----------------
ماذا تعمل مارثا؟
0
m-d-a -a-a-u --rtha?
m____ t_____ m______
m-d-a t-m-l- m-r-h-?
--------------------
madha tamalu martha?
|
Hvad laver Martha?
ماذا تعمل مارثا؟
madha tamalu martha?
|
| Hun arbejder på kontor. |
إ--ا ت--- ف---لم-ت-.
إ___ ت___ ف_ ا______
إ-ه- ت-م- ف- ا-م-ت-.
--------------------
إنها تعمل في المكتب.
0
i-n--a-t-malu -i--m-ktab.
i_____ t_____ f__________
i-n-h- t-m-l- f-l-m-k-a-.
-------------------------
innaha tamalu fil-maktab.
|
Hun arbejder på kontor.
إنها تعمل في المكتب.
innaha tamalu fil-maktab.
|
| Hun arbejder ved computeren. |
إ-ها----ل عل--ا-كمب----.
إ___ ت___ ع__ ا_________
إ-ه- ت-م- ع-ى ا-ك-ب-و-ر-
------------------------
إنها تعمل على الكمبيوتر.
0
i-naha-t-ma-- a---al-ku-b-y--a-.
i_____ t_____ a__ a_____________
i-n-h- t-m-l- a-a a---u-b-y-t-r-
--------------------------------
innaha tamalu ala al-kumbiyutar.
|
Hun arbejder ved computeren.
إنها تعمل على الكمبيوتر.
innaha tamalu ala al-kumbiyutar.
|
| Hvor er Martha? |
-ين----ثا؟
___ م_____
-ي- م-ر-ا-
-----------
أين مارثا؟
0
ayn---a----?
a___ m______
a-n- m-r-h-?
------------
ayna martha?
|
Hvor er Martha?
أين مارثا؟
ayna martha?
|
| I biografen. |
-ي--ل-ي---.
__ ا_______
-ي ا-س-ن-ا-
------------
في السينما.
0
fi -s----ama.
f_ a_________
f- a---i-a-a-
-------------
fi as-sinama.
|
I biografen.
في السينما.
fi as-sinama.
|
| Hun ser en film. |
إن---ت-ا---في-م--.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
inna-a tu-h-h----il-an.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-a-i- f-l-a-.
-----------------------
innaha tushahid filman.
|
Hun ser en film.
إنها تشاهد فيلماً.
innaha tushahid filman.
|
| Hvad laver Peter? |
--ذ--يع-ل بيت-؟
____ ي___ ب____
-ا-ا ي-م- ب-ت-؟
----------------
ماذا يعمل بيتر؟
0
ma----y--alu b-t-r?
m____ y_____ b_____
m-d-a y-m-l- b-t-r-
-------------------
madha yamalu bitar?
|
Hvad laver Peter?
ماذا يعمل بيتر؟
madha yamalu bitar?
|
| Han læser på universitetet. |
ه- --رس ف- ا--امعة.
ه_ ي___ ف_ ا_______
ه- ي-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------
هو يدرس في الجامعة.
0
h-wa -a----- -i---a-iah.
h___ y______ f__________
h-w- y-d-u-u f-l-j-m-a-.
------------------------
huwa yadrusu fil-jamiah.
|
Han læser på universitetet.
هو يدرس في الجامعة.
huwa yadrusu fil-jamiah.
|
| Han læser sprog. |
ه---د-س-ل-ات.
__ ي___ ل____
-و ي-ر- ل-ا-.
--------------
هو يدرس لغات.
0
huwa -a-------ugh-t.
h___ y______ l______
h-w- y-d-u-u l-g-a-.
--------------------
huwa yadrusu lughat.
|
Han læser sprog.
هو يدرس لغات.
huwa yadrusu lughat.
|
| Hvor er Peter? |
أي- بي--؟
___ ب____
-ي- ب-ت-؟
----------
أين بيتر؟
0
a-na-bita-?
a___ b_____
a-n- b-t-r-
-----------
ayna bitar?
|
Hvor er Peter?
أين بيتر؟
ayna bitar?
|
| På café. |
-ي --مقهى.
__ ا______
-ي ا-م-ه-.
-----------
في المقهى.
0
fi------qha.
f_ a________
f- a---a-h-.
------------
fi al-maqha.
|
På café.
في المقهى.
fi al-maqha.
|
| Han drikker kaffe. |
ه- --------ه-ة.
ه_ ي___ ا______
ه- ي-ر- ا-ق-و-.
---------------
هو يشرب القهوة.
0
h-w---as-r----a--qahw-.
h___ y_______ a________
h-w- y-s-r-b- a---a-w-.
-----------------------
huwa yashrabu al-qahwa.
|
Han drikker kaffe.
هو يشرب القهوة.
huwa yashrabu al-qahwa.
|
| Hvor kan de lide at gå hen? |
إل- أ-ن-تو-و- ---هاب؟
___ أ__ ت____ ا______
-ل- أ-ن ت-د-ن ا-ذ-ا-؟
----------------------
إلى أين تودون الذهاب؟
0
ila -y-- tudi-un -dh-dh--a-?
i__ a___ t______ a__________
i-a a-n- t-d-d-n a-h-d-a-a-?
----------------------------
ila ayna tudidun adh-dhahab?
|
Hvor kan de lide at gå hen?
إلى أين تودون الذهاب؟
ila ayna tudidun adh-dhahab?
|
| Til koncert. |
--ى---ح--ة-ال---يقي-.
___ ا_____ ا_________
-ل- ا-ح-ل- ا-م-س-ق-ة-
----------------------
إلى الحفلة الموسيقية.
0
ila--l-h-fl---a--mu-i--ya-.
i__ a________ a____________
i-a a---a-l-h a---u-i-i-a-.
---------------------------
ila al-haflah al-musiqiyah.
|
Til koncert.
إلى الحفلة الموسيقية.
ila al-haflah al-musiqiyah.
|
| De kan godt lide at høre musik. |
إ-ه----ب-ن الاستم-ع إ-ى-ا-م---ق-.
إ___ ي____ ا_______ إ__ ا________
إ-ه- ي-ب-ن ا-ا-ت-ا- إ-ى ا-م-س-ق-.
---------------------------------
إنهم يحبون الاستماع إلى الموسيقى.
0
i-----m yuhi---n--l--sti-----a al-mus-qa.
i______ y_______ a________ i__ a_________
i-n-h-m y-h-b-u- a---s-i-a i-a a---u-i-a-
-----------------------------------------
innahum yuhibbun al-istima ila al-musiqa.
|
De kan godt lide at høre musik.
إنهم يحبون الاستماع إلى الموسيقى.
innahum yuhibbun al-istima ila al-musiqa.
|
| Hvor kan de ikke lide at gå hen? |
------ن--ا-ي--و--ا-ذها-؟
___ أ__ ل_ ي____ ا______
-ل- أ-ن ل- ي-د-ن ا-ذ-ا-؟
-------------------------
إلى أين لا يودون الذهاب؟
0
ila---n--la--u-id----d---ha-a-?
i__ a___ l_ y______ a__________
i-a a-n- l- y-r-d-n a-h-d-a-a-?
-------------------------------
ila ayna la yuridun adh-dhahab?
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
إلى أين لا يودون الذهاب؟
ila ayna la yuridun adh-dhahab?
|
| På diskotek. |
ال- الد-س--.
ا__ ا_______
ا-ى ا-د-س-و-
------------
الى الديسكو.
0
i----d----k-.
i__ a________
i-a a---i-k-.
-------------
ila ad-disku.
|
På diskotek.
الى الديسكو.
ila ad-disku.
|
| De kan ikke lide at danse. |
إن-م-لا--ح-ون-الر--.
إ___ ل_ ي____ ا_____
إ-ه- ل- ي-ب-ن ا-ر-ص-
--------------------
إنهم لا يحبون الرقص.
0
i-n-hu- l- yuhi-b-n -r-raq-.
i______ l_ y_______ a_______
i-n-h-m l- y-h-b-u- a---a-s-
----------------------------
innahum la yuhibbun ar-raqs.
|
De kan ikke lide at danse.
إنهم لا يحبون الرقص.
innahum la yuhibbun ar-raqs.
|