Hvad laver Martha?
Τι-------- -ά--α;
Τ_ κ____ η Μ_____
Τ- κ-ν-ι η Μ-ρ-α-
-----------------
Τι κάνει η Μάρτα;
0
Ti-ká--- ē M-r-a?
T_ k____ ē M_____
T- k-n-i ē M-r-a-
-----------------
Ti kánei ē Márta?
Hvad laver Martha?
Τι κάνει η Μάρτα;
Ti kánei ē Márta?
Hun arbejder på kontor.
Δου----- στ--γρα--ίο.
Δ_______ σ__ γ_______
Δ-υ-ε-ε- σ-ο γ-α-ε-ο-
---------------------
Δουλεύει στο γραφείο.
0
Dou--ú-i ----gr--h-ío.
D_______ s__ g________
D-u-e-e- s-o g-a-h-í-.
----------------------
Douleúei sto grapheío.
Hun arbejder på kontor.
Δουλεύει στο γραφείο.
Douleúei sto grapheío.
Hun arbejder ved computeren.
Δ--λ---- ---- --ολ-----ή.
Δ_______ σ___ υ__________
Δ-υ-ε-ε- σ-ο- υ-ο-ο-ι-τ-.
-------------------------
Δουλεύει στον υπολογιστή.
0
D-uleú-i st-n---o---i-tḗ.
D_______ s___ y__________
D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-.
-------------------------
Douleúei ston ypologistḗ.
Hun arbejder ved computeren.
Δουλεύει στον υπολογιστή.
Douleúei ston ypologistḗ.
Hvor er Martha?
Πού --να- η----τα;
Π__ ε____ η Μ_____
Π-ύ ε-ν-ι η Μ-ρ-α-
------------------
Πού είναι η Μάρτα;
0
P-ú-e-nai --Má-t-?
P__ e____ ē M_____
P-ú e-n-i ē M-r-a-
------------------
Poú eínai ē Márta?
Hvor er Martha?
Πού είναι η Μάρτα;
Poú eínai ē Márta?
I biografen.
Στ- σιν-μά.
Σ__ σ______
Σ-ο σ-ν-μ-.
-----------
Στο σινεμά.
0
S-o-----má.
S__ s______
S-o s-n-m-.
-----------
Sto sinemá.
I biografen.
Στο σινεμά.
Sto sinemá.
Hun ser en film.
Βλ-πει-μ---τα----.
Β_____ μ__ τ______
Β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
------------------
Βλέπει μία ταινία.
0
Bl---- mí- --inía.
B_____ m__ t______
B-é-e- m-a t-i-í-.
------------------
Blépei mía tainía.
Hun ser en film.
Βλέπει μία ταινία.
Blépei mía tainía.
Hvad laver Peter?
Τι -άνε- --Π-τ--;
Τ_ κ____ ο Π_____
Τ- κ-ν-ι ο Π-τ-ρ-
-----------------
Τι κάνει ο Πέτερ;
0
Ti-kánei o---te-?
T_ k____ o P_____
T- k-n-i o P-t-r-
-----------------
Ti kánei o Péter?
Hvad laver Peter?
Τι κάνει ο Πέτερ;
Ti kánei o Péter?
Han læser på universitetet.
Σ--υ-ά-ε--σ-ο----ε--στή-ι-.
Σ________ σ__ π____________
Σ-ο-δ-ζ-ι σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
---------------------------
Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο.
0
S-oud-ze----o---nep-s-ḗm--.
S________ s__ p____________
S-o-d-z-i s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
---------------------------
Spoudázei sto panepistḗmio.
Han læser på universitetet.
Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο.
Spoudázei sto panepistḗmio.
Han læser sprog.
Σπουδ-ζ-ι γ-ώσ---.
Σ________ γ_______
Σ-ο-δ-ζ-ι γ-ώ-σ-ς-
------------------
Σπουδάζει γλώσσες.
0
S------ei glṓ----.
S________ g_______
S-o-d-z-i g-ṓ-s-s-
------------------
Spoudázei glṓsses.
Han læser sprog.
Σπουδάζει γλώσσες.
Spoudázei glṓsses.
Hvor er Peter?
Πού-----ι-ο -έ-ε-;
Π__ ε____ ο Π_____
Π-ύ ε-ν-ι ο Π-τ-ρ-
------------------
Πού είναι ο Πέτερ;
0
P-ú-e--ai o-Pé-er?
P__ e____ o P_____
P-ú e-n-i o P-t-r-
------------------
Poú eínai o Péter?
Hvor er Peter?
Πού είναι ο Πέτερ;
Poú eínai o Péter?
På café.
Στη- κ-φετ---α.
Σ___ κ_________
Σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
---------------
Στην καφετέρια.
0
S-ēn-ka--et-ri-.
S___ k__________
S-ē- k-p-e-é-i-.
----------------
Stēn kaphetéria.
På café.
Στην καφετέρια.
Stēn kaphetéria.
Han drikker kaffe.
Πί-ε---αφ-.
Π____ κ____
Π-ν-ι κ-φ-.
-----------
Πίνει καφέ.
0
Pínei-----é.
P____ k_____
P-n-i k-p-é-
------------
Pínei kaphé.
Han drikker kaffe.
Πίνει καφέ.
Pínei kaphé.
Hvor kan de lide at gå hen?
Π-ύ -ο-ς ---σ---ν--π-γ-ίνο-ν;
Π__ τ___ α_____ ν_ π_________
Π-ύ τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν-
-----------------------------
Πού τους αρέσει να πηγαίνουν;
0
P-ú t-u- -rése---a--ēg-ín--n?
P__ t___ a_____ n_ p_________
P-ú t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n-
-----------------------------
Poú tous arései na pēgaínoun?
Hvor kan de lide at gå hen?
Πού τους αρέσει να πηγαίνουν;
Poú tous arései na pēgaínoun?
Til koncert.
Σ---υν-υ--ε-.
Σ_ σ_________
Σ- σ-ν-υ-ί-ς-
-------------
Σε συναυλίες.
0
Se-s---ul-e-.
S_ s_________
S- s-n-u-í-s-
-------------
Se synaulíes.
Til koncert.
Σε συναυλίες.
Se synaulíes.
De kan godt lide at høre musik.
Του--α------ν-----ύ- -ου-ι-ή.
Τ___ α_____ ν_ α____ μ_______
Τ-υ- α-έ-ε- ν- α-ο-ν μ-υ-ι-ή-
-----------------------------
Τους αρέσει να ακούν μουσική.
0
T----ar--ei-na----ú- m--si-ḗ.
T___ a_____ n_ a____ m_______
T-u- a-é-e- n- a-o-n m-u-i-ḗ-
-----------------------------
Tous arései na akoún mousikḗ.
De kan godt lide at høre musik.
Τους αρέσει να ακούν μουσική.
Tous arései na akoún mousikḗ.
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
Π-- -ε-----ς--ρέ--ι-----ηγαίν--ν;
Π__ δ__ τ___ α_____ ν_ π_________
Π-ύ δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν-
---------------------------------
Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν;
0
Poú-d-n to-- ----ei -a ---aín-un?
P__ d__ t___ a_____ n_ p_________
P-ú d-n t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n-
---------------------------------
Poú den tous arései na pēgaínoun?
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν;
Poú den tous arései na pēgaínoun?
På diskotek.
Σ-η -τ-σ-ο.
Σ__ ν______
Σ-η ν-ί-κ-.
-----------
Στη ντίσκο.
0
S-ē n--sk-.
S__ n______
S-ē n-í-k-.
-----------
Stē ntísko.
På diskotek.
Στη ντίσκο.
Stē ntísko.
De kan ikke lide at danse.
Δεν-το---αρέ------χ---ς.
Δ__ τ___ α_____ ο χ_____
Δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ο χ-ρ-ς-
------------------------
Δεν τους αρέσει ο χορός.
0
D-- tous-a--se--- ch-r-s.
D__ t___ a_____ o c______
D-n t-u- a-é-e- o c-o-ó-.
-------------------------
Den tous arései o chorós.
De kan ikke lide at danse.
Δεν τους αρέσει ο χορός.
Den tous arései o chorós.