Hvad laver Martha?
Τ- ----- η--άρ--;
Τ_ κ____ η Μ_____
Τ- κ-ν-ι η Μ-ρ-α-
-----------------
Τι κάνει η Μάρτα;
0
T--kánei --M-rta?
T_ k____ ē M_____
T- k-n-i ē M-r-a-
-----------------
Ti kánei ē Márta?
Hvad laver Martha?
Τι κάνει η Μάρτα;
Ti kánei ē Márta?
Hun arbejder på kontor.
Δ--λε--- ----γ-αφ-ί-.
Δ_______ σ__ γ_______
Δ-υ-ε-ε- σ-ο γ-α-ε-ο-
---------------------
Δουλεύει στο γραφείο.
0
Doul---- st----a-he-o.
D_______ s__ g________
D-u-e-e- s-o g-a-h-í-.
----------------------
Douleúei sto grapheío.
Hun arbejder på kontor.
Δουλεύει στο γραφείο.
Douleúei sto grapheío.
Hun arbejder ved computeren.
Δ--λεύει--τον-υπο-----τή.
Δ_______ σ___ υ__________
Δ-υ-ε-ε- σ-ο- υ-ο-ο-ι-τ-.
-------------------------
Δουλεύει στον υπολογιστή.
0
Do----e- st-- -p-logistḗ.
D_______ s___ y__________
D-u-e-e- s-o- y-o-o-i-t-.
-------------------------
Douleúei ston ypologistḗ.
Hun arbejder ved computeren.
Δουλεύει στον υπολογιστή.
Douleúei ston ypologistḗ.
Hvor er Martha?
Πο- ------η------;
Π__ ε____ η Μ_____
Π-ύ ε-ν-ι η Μ-ρ-α-
------------------
Πού είναι η Μάρτα;
0
P-- eín-i-ē---r-a?
P__ e____ ē M_____
P-ú e-n-i ē M-r-a-
------------------
Poú eínai ē Márta?
Hvor er Martha?
Πού είναι η Μάρτα;
Poú eínai ē Márta?
I biografen.
Σ-- σ----ά.
Σ__ σ______
Σ-ο σ-ν-μ-.
-----------
Στο σινεμά.
0
Sto--in-má.
S__ s______
S-o s-n-m-.
-----------
Sto sinemá.
I biografen.
Στο σινεμά.
Sto sinemá.
Hun ser en film.
Βλ--ει-μ---τα-νία.
Β_____ μ__ τ______
Β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
------------------
Βλέπει μία ταινία.
0
B--pei m-a tain--.
B_____ m__ t______
B-é-e- m-a t-i-í-.
------------------
Blépei mía tainía.
Hun ser en film.
Βλέπει μία ταινία.
Blépei mía tainía.
Hvad laver Peter?
Τι-κ-ν-- ο-----ρ;
Τ_ κ____ ο Π_____
Τ- κ-ν-ι ο Π-τ-ρ-
-----------------
Τι κάνει ο Πέτερ;
0
T---á----o--ét--?
T_ k____ o P_____
T- k-n-i o P-t-r-
-----------------
Ti kánei o Péter?
Hvad laver Peter?
Τι κάνει ο Πέτερ;
Ti kánei o Péter?
Han læser på universitetet.
Σπ--δ-ζει --ο--ανε--σ----ο.
Σ________ σ__ π____________
Σ-ο-δ-ζ-ι σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
---------------------------
Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο.
0
S------ei s----an-pi--ḗm--.
S________ s__ p____________
S-o-d-z-i s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
---------------------------
Spoudázei sto panepistḗmio.
Han læser på universitetet.
Σπουδάζει στο πανεπιστήμιο.
Spoudázei sto panepistḗmio.
Han læser sprog.
Σ-ουδάζ-ι-γ--σ-ε-.
Σ________ γ_______
Σ-ο-δ-ζ-ι γ-ώ-σ-ς-
------------------
Σπουδάζει γλώσσες.
0
S--udá-e--g--s-es.
S________ g_______
S-o-d-z-i g-ṓ-s-s-
------------------
Spoudázei glṓsses.
Han læser sprog.
Σπουδάζει γλώσσες.
Spoudázei glṓsses.
Hvor er Peter?
Π----ί----- ----ρ;
Π__ ε____ ο Π_____
Π-ύ ε-ν-ι ο Π-τ-ρ-
------------------
Πού είναι ο Πέτερ;
0
P---eí--i o ---e-?
P__ e____ o P_____
P-ú e-n-i o P-t-r-
------------------
Poú eínai o Péter?
Hvor er Peter?
Πού είναι ο Πέτερ;
Poú eínai o Péter?
På café.
Στη------τ-ρι-.
Σ___ κ_________
Σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
---------------
Στην καφετέρια.
0
S-ēn ka--etéria.
S___ k__________
S-ē- k-p-e-é-i-.
----------------
Stēn kaphetéria.
På café.
Στην καφετέρια.
Stēn kaphetéria.
Han drikker kaffe.
Πί-ε- ---έ.
Π____ κ____
Π-ν-ι κ-φ-.
-----------
Πίνει καφέ.
0
P--ei-kaph-.
P____ k_____
P-n-i k-p-é-
------------
Pínei kaphé.
Han drikker kaffe.
Πίνει καφέ.
Pínei kaphé.
Hvor kan de lide at gå hen?
Π-ύ --υς α-έ-ε--να π-γ-ί-ο-ν;
Π__ τ___ α_____ ν_ π_________
Π-ύ τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν-
-----------------------------
Πού τους αρέσει να πηγαίνουν;
0
P-ú ---s-a-ése- n--p-g-ín-un?
P__ t___ a_____ n_ p_________
P-ú t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n-
-----------------------------
Poú tous arései na pēgaínoun?
Hvor kan de lide at gå hen?
Πού τους αρέσει να πηγαίνουν;
Poú tous arései na pēgaínoun?
Til koncert.
Σε-συ-α-λ-ες.
Σ_ σ_________
Σ- σ-ν-υ-ί-ς-
-------------
Σε συναυλίες.
0
Se -y--ulíe-.
S_ s_________
S- s-n-u-í-s-
-------------
Se synaulíes.
Til koncert.
Σε συναυλίες.
Se synaulíes.
De kan godt lide at høre musik.
Το-ς -ρέσει-να-ακο-ν--ου-ι-ή.
Τ___ α_____ ν_ α____ μ_______
Τ-υ- α-έ-ε- ν- α-ο-ν μ-υ-ι-ή-
-----------------------------
Τους αρέσει να ακούν μουσική.
0
T-------sei na --oú------ik-.
T___ a_____ n_ a____ m_______
T-u- a-é-e- n- a-o-n m-u-i-ḗ-
-----------------------------
Tous arései na akoún mousikḗ.
De kan godt lide at høre musik.
Τους αρέσει να ακούν μουσική.
Tous arései na akoún mousikḗ.
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
Π-ύ -ε--τ-υς-----ει-να---γ--ν--ν;
Π__ δ__ τ___ α_____ ν_ π_________
Π-ύ δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ο-ν-
---------------------------------
Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν;
0
P----en to-- ---s-i--a-pēga---u-?
P__ d__ t___ a_____ n_ p_________
P-ú d-n t-u- a-é-e- n- p-g-í-o-n-
---------------------------------
Poú den tous arései na pēgaínoun?
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
Πού δεν τους αρέσει να πηγαίνουν;
Poú den tous arései na pēgaínoun?
På diskotek.
Στ- ντίσκο.
Σ__ ν______
Σ-η ν-ί-κ-.
-----------
Στη ντίσκο.
0
Stē-n---k-.
S__ n______
S-ē n-í-k-.
-----------
Stē ntísko.
På diskotek.
Στη ντίσκο.
Stē ntísko.
De kan ikke lide at danse.
Δ-- ---ς αρέσ-ι-- -ορό-.
Δ__ τ___ α_____ ο χ_____
Δ-ν τ-υ- α-έ-ε- ο χ-ρ-ς-
------------------------
Δεν τους αρέσει ο χορός.
0
D-n -o-s----se-----ho--s.
D__ t___ a_____ o c______
D-n t-u- a-é-e- o c-o-ó-.
-------------------------
Den tous arései o chorós.
De kan ikke lide at danse.
Δεν τους αρέσει ο χορός.
Den tous arései o chorós.