Parlør

da Small Talk 1   »   el Κουβεντούλα 1

20 [tyve]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [είκοσι]

20 [eíkosi]

Κουβεντούλα 1

Koubentoúla 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Slå dig ned! Βολε-τε---! Β__________ Β-λ-υ-ε-τ-! ----------- Βολευτείτε! 0
Bo-----í-e! B__________ B-l-u-e-t-! ----------- Boleuteíte!
Lad som om du er hjemme! Σ-- ----σ---ι-σας. Σ__ σ__ σ____ σ___ Σ-ν σ-ο σ-ί-ι σ-ς- ------------------ Σαν στο σπίτι σας. 0
Sa--sto---í---s-s. S__ s__ s____ s___ S-n s-o s-í-i s-s- ------------------ San sto spíti sas.
Hvad vil du have at drikke? Τ--------ατ- ----ι-ίτ-; Τ_ θ_ θ_____ ν_ π______ Τ- θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ-; ----------------------- Τι θα θέλατε να πιείτε; 0
T- --- -hé-ate--a----íte? T_ t__ t______ n_ p______ T- t-a t-é-a-e n- p-e-t-? ------------------------- Ti tha thélate na pieíte?
Kan du lide musik? Α-α-ά----η-μ-υ-ι--; Α______ τ_ μ_______ Α-α-ά-ε τ- μ-υ-ι-ή- ------------------- Αγαπάτε τη μουσική; 0
Ag----- tē--o--i-ḗ? A______ t_ m_______ A-a-á-e t- m-u-i-ḗ- ------------------- Agapáte tē mousikḗ?
Jeg kan godt lide klassisk musik. Μ-- αρ--ε- η -λασ-κή ---σι-ή. Μ__ α_____ η κ______ μ_______ Μ-υ α-έ-ε- η κ-α-ι-ή μ-υ-ι-ή- ----------------------------- Μου αρέσει η κλασική μουσική. 0
M-u -ré-ei - k-asi-- --u-ik-. M__ a_____ ē k______ m_______ M-u a-é-e- ē k-a-i-ḗ m-u-i-ḗ- ----------------------------- Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
Her er mine cd’er. Ε-ώ-εί----τα CD-μου. Ε__ ε____ τ_ C_ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- C- μ-υ- -------------------- Εδώ είναι τα CD μου. 0
E-- e---i--a CD--ou. E__ e____ t_ C_ m___ E-ṓ e-n-i t- C- m-u- -------------------- Edṓ eínai ta CD mou.
Spiller du et instrument? Πα-------------όρ----; Π______ κ_____ ό______ Π-ί-ε-ε κ-π-ι- ό-γ-ν-; ---------------------- Παίζετε κάποιο όργανο; 0
Paízete--á---o-ó---no? P______ k_____ ó______ P-í-e-e k-p-i- ó-g-n-? ---------------------- Paízete kápoio órgano?
Her er min guitar. Ε------αι --κι--ρα μ-υ. Ε__ ε____ η κ_____ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι η κ-θ-ρ- μ-υ- ----------------------- Εδώ είναι η κιθάρα μου. 0
Ed- --nai-ē-ki----a -ou. E__ e____ ē k______ m___ E-ṓ e-n-i ē k-t-á-a m-u- ------------------------ Edṓ eínai ē kithára mou.
Kan du lide at synge? Σα- α-έσ-ι-να---αγ---ά--; Σ__ α_____ ν_ τ__________ Σ-ς α-έ-ε- ν- τ-α-ο-δ-τ-; ------------------------- Σας αρέσει να τραγουδάτε; 0
Sa- arései-n- -ra-oudá--? S__ a_____ n_ t__________ S-s a-é-e- n- t-a-o-d-t-? ------------------------- Sas arései na tragoudáte?
Har du børn? Έ-ετ--π----ά; Έ____ π______ Έ-ε-ε π-ι-ι-; ------------- Έχετε παιδιά; 0
É-he-- ---d--? É_____ p______ É-h-t- p-i-i-? -------------- Échete paidiá?
Har du en hund? Έ--τε σκύλο; Έ____ σ_____ Έ-ε-ε σ-ύ-ο- ------------ Έχετε σκύλο; 0
Éche---s-ý-o? É_____ s_____ É-h-t- s-ý-o- ------------- Échete skýlo?
Har du en kat? Έ---- --τα; Έ____ γ____ Έ-ε-ε γ-τ-; ----------- Έχετε γάτα; 0
É-he-- -á-a? É_____ g____ É-h-t- g-t-? ------------ Échete gáta?
Her er mine bøger. Ε---ε-ν-ι τα -ι--ί- μ-υ. Ε__ ε____ τ_ β_____ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- β-β-ί- μ-υ- ------------------------ Εδώ είναι τα βιβλία μου. 0
E-ṓ eí-ai-ta bi---a-m--. E__ e____ t_ b_____ m___ E-ṓ e-n-i t- b-b-í- m-u- ------------------------ Edṓ eínai ta biblía mou.
Jeg er ved at læse den her bog. Τ-----ιαβ--- -υτ--τ---ι---ο. Τ___ δ______ α___ τ_ β______ Τ-ρ- δ-α-ά-ω α-τ- τ- β-β-ί-. ---------------------------- Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο. 0
Tṓ-a--ia---ō--u---to-b--l-o. T___ d______ a___ t_ b______ T-r- d-a-á-ō a-t- t- b-b-í-. ---------------------------- Tṓra diabázō autó to biblío.
Hvad kan du lide at læse? Τι -α- ---σ-ι να-δ---άζ--ε; Τ_ σ__ α_____ ν_ δ_________ Τ- σ-ς α-έ-ε- ν- δ-α-ά-ε-ε- --------------------------- Τι σας αρέσει να διαβάζετε; 0
T- s-s-a----- n----------e? T_ s__ a_____ n_ d_________ T- s-s a-é-e- n- d-a-á-e-e- --------------------------- Ti sas arései na diabázete?
Kan du lide at gå til koncert? Σας--ρ--ε--να π-γ--νε---σ- συ-α-λ--ς; Σ__ α_____ ν_ π________ σ_ σ_________ Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ- σ-ν-υ-ί-ς- ------------------------------------- Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες; 0
S-s ar---- na--ē-a----e -e-s--aulíe-? S__ a_____ n_ p________ s_ s_________ S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s- s-n-u-í-s- ------------------------------------- Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
Kan du lide at gå i teatret? Σα- --έ-------π-γαί-ε-ε -το-----ρο; Σ__ α_____ ν_ π________ σ__ θ______ Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-ο θ-α-ρ-; ----------------------------------- Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο; 0
S----rés-i-n--p-g---e-e -to -hé--r-? S__ a_____ n_ p________ s__ t_______ S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-o t-é-t-o- ------------------------------------ Sas arései na pēgaínete sto théatro?
Kan du lide at gå i operaen? Σ-ς -ρ-σε- να -ηγα-ν-τε σ-η- ό-ερα; Σ__ α_____ ν_ π________ σ___ ό_____ Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-η- ό-ε-α- ----------------------------------- Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα; 0
Sa- -r-s-i -a -ē---n-te----n ó--r-? S__ a_____ n_ p________ s___ ó_____ S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-ē- ó-e-a- ----------------------------------- Sas arései na pēgaínete stēn ópera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -