Parlør

da Small Talk 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [tyve]

Small Talk 1

Small Talk 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

ssixat xulin 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Slå dig ned! ‫ת------ - --ו-!‬ ‫_____ / י ב_____ ‫-ר-י- / י ב-ו-!- ----------------- ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
t-rg--h/-argi--i----o-x! t_______________ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-! ------------------------ targish/targishi b'noax!
Lad som om du er hjemme! ‫-רגיש-/-- כ----בית-‬ ‫_____ / י כ__ ב_____ ‫-ר-י- / י כ-ו ב-י-!- --------------------- ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
ta-g---/t---ishi----o ---a--! t_______________ k___ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-! ----------------------------- targish/targishi k'mo babait!
Hvad vil du have at drikke? ‫---ת--- / י ל--ות-‬ ‫__ ת___ / י ל______ ‫-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-‬ -------------------- ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
m-----r-se-/-ir--i-l-s--o-? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Kan du lide musik? ‫א--/---אוה--- ת-------?‬ ‫__ / ה א___ / ת מ_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?- ------------------------- ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
ata--a--oh--/--e--- musi-ah? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
Jeg kan godt lide klassisk musik. ‫--- --הב --- מוסי-- ק-א--ת.‬ ‫___ א___ / ת מ_____ ק_______ ‫-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.- ----------------------------- ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
a-- ----/o--ve----siqa- -l----t. a__ o__________ m______ q_______ a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t- -------------------------------- ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Her er mine cd’er. ‫א-ה התק--טורי--שלי-‬ ‫___ ה_________ ש____ ‫-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-‬ --------------------- ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
ele- hat---i-o-im--heli. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
Spiller du et instrument? ‫-ת-- --מ-גן - ת-ב--י --ינה-‬ ‫__ / ה מ___ / ת ב___ נ______ ‫-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-‬ ----------------------------- ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
a--h/a-----ag----en----et-b-kl- -e-i-ah? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Her er min guitar. ‫ז---ג---- ש---‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-י-ר- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
z- --g-t---h-sh-l-. z_ h________ s_____ z- h-g-t-r-h s-e-i- ------------------- zo hagitarah sheli.
Kan du lide at synge? ‫א- --ה-א-הב / - -שי--‬ ‫__ / ה א___ / ת ל_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
at---a- -hev/-h--et--as--r? a______ o__________ l______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-? --------------------------- atah/at ohev/ohevet lashir?
Har du børn? ‫י--ל--יל-ים?‬ ‫__ ל_ י______ ‫-ש ל- י-ד-ם-‬ -------------- ‫יש לך ילדים?‬ 0
yesh-le--a----h y-ladim? y___ l_________ y_______ y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m- ------------------------ yesh lekha/lakh yeladim?
Har du en hund? ‫-ש-ל- כלב-‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לך כלב?‬ 0
ye-- ---h-/--k---e--v? y___ l_________ k_____ y-s- l-k-a-l-k- k-l-v- ---------------------- yesh lekha/lakh kelev?
Har du en kat? ‫יש לך--ת-ל-‬ ‫__ ל_ ח_____ ‫-ש ל- ח-ו-?- ------------- ‫יש לך חתול?‬ 0
y----l-k-a--akh -----? y___ l_________ x_____ y-s- l-k-a-l-k- x-t-l- ---------------------- yesh lekha/lakh xatul?
Her er mine bøger. ‫א-ה ----י- --י-‬ ‫___ ה_____ ש____ ‫-ל- ה-פ-י- ש-י-‬ ----------------- ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
e-eh h--f--i- -----. e___ h_______ s_____ e-e- h-s-a-i- s-e-i- -------------------- eleh hasfarim sheli.
Jeg er ved at læse den her bog. ‫---------/ --כ-ת-את הספ--הז-.‬ ‫___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____ ‫-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-‬ ------------------------------- ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
an--q-re-qo-et--a-et e- h-s-----h-z-h. a__ q_________ k____ e_ h______ h_____ a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h- -------------------------------------- ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Hvad kan du lide at læse? ‫------/ ---ו-ב /-ת לק--א-‬ ‫__ א_ / ה א___ / ת ל______ ‫-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-‬ --------------------------- ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
m-h-a-ah/-t--he-/--e-et liq--? m__ a______ o__________ l_____ m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o- ------------------------------ mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Kan du lide at gå til koncert? ‫את-/-ה א-ה- - - ל-------נ---?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-‬ ------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
a--h--t-ohe-----ve-----ekhet---q-ntser-? a______ o__________ l_______ l__________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-? ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Kan du lide at gå i teatret? ‫---- - או-- /-ת לצאת-לתי--רו-?‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?- -------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
atah/-- ohe-/o---e--l----'- --t--'at-o-? a______ o__________ l______ l___________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n- ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Kan du lide at gå i operaen? ‫א- /-- א--ב --ת-ללכ----ו-רה-‬ ‫__ / ה א___ / ת ל___ ל_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?- ------------------------------ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
a-a-/-- oh-v/o-e-et l---k-e--l'op--ah? a______ o__________ l_______ l________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-? -------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -