Parlør

da Small Talk 2   »   nn Småprat 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueein / ein og tjue]

Småprat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? Ko----e--d- -r-? K__ k___ d_ f___ K-r k-e- d- f-å- ---------------- Kor kjem du frå? 0
Fra Basel. Fr- --s--. F__ B_____ F-å B-s-l- ---------- Frå Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. B--e- --gg---S-ei-s. B____ l___ i S______ B-s-l l-g- i S-e-t-. -------------------- Basel ligg i Sveits. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? H-r d- -el-t p- -er---ølle-? H__ d_ h____ p_ H___ M______ H-r d- h-l-t p- H-r- M-l-e-? ---------------------------- Har du helst på Herr Møller? 0
Han er udlænding. Han-e- ut-----ng. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Han taler flere sprog. H-n-prata- fl-i-- -pr--. H__ p_____ f_____ s_____ H-n p-a-a- f-e-r- s-r-k- ------------------------ Han pratar fleire språk. 0
Er du her for første gang? E---e--f-rste -o-- -- er----? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det fyrste gong du er her? 0
Nej, jeg var her også sidste år. N--- eg-va- -er-- fj-- -g. N___ e_ v__ h__ i f___ ò__ N-i- e- v-r h-r i f-o- ò-. -------------------------- Nei, eg var her i fjor òg. 0
Men kun i en uge. M-n be--- e- v-ke. M__ b____ e_ v____ M-n b-r-e e- v-k-. ------------------ Men berre ei veke. 0
Hvad synes du om stedet? Ko----s---k----- de- h-å o--? K______ l____ d_ d__ h__ o___ K-r-e-s l-k-r d- d-g h-å o-s- ----------------------------- Korleis likar du deg hjå oss? 0
Godt. Folk er rare. V-l-i- g-----Fol- -r-venle-e. V_____ g____ F___ e_ v_______ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-e-e- ----------------------------- Veldig godt. Folk er venlege. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. Og na-u-e- ---a- e- -g. O_ n______ l____ e_ ò__ O- n-t-r-n l-k-r e- ò-. ----------------------- Og naturen likar eg òg. 0
Hvad arbejder du som? K-a --b--r--u-m--? K__ j_____ d_ m___ K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
Jeg er oversætter. Eg-er omset-ar. E_ e_ o________ E- e- o-s-t-a-. --------------- Eg er omsetjar. 0
Jeg oversætter bøger. Eg o---t --k-r. E_ o____ b_____ E- o-s-t b-k-r- --------------- Eg omset bøker. 0
Er du her alene? Er-du -l---e -er? E_ d_ å_____ h___ E- d- å-e-n- h-r- ----------------- Er du åleine her? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Nei, --na-m- /--an-e--m-- er --r---. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ ò__ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r ò-. ------------------------------------ Nei, kona mi / mannen min er her òg. 0
Og der er mine to børn. O----r -r--e- -o borna-m---. O_ d__ e_ d__ t_ b____ m____ O- d-r e- d-i t- b-r-a m-n-. ---------------------------- Og der er dei to borna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -