Parlør

da Small Talk 2   »   nn Småprat 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueein / ein og tjue]

Småprat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? K-r-k--m d--frå? K__ k___ d_ f___ K-r k-e- d- f-å- ---------------- Kor kjem du frå? 0
Fra Basel. Fr---a-e-. F__ B_____ F-å B-s-l- ---------- Frå Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. Bas-l --g- i-Sveit-. B____ l___ i S______ B-s-l l-g- i S-e-t-. -------------------- Basel ligg i Sveits. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? Ha--du ---s- ---Her- M-l--r? H__ d_ h____ p_ H___ M______ H-r d- h-l-t p- H-r- M-l-e-? ---------------------------- Har du helst på Herr Møller? 0
Han er udlænding. H-n -r--tlend-n-. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Han taler flere sprog. H---p--ta---le-r----råk. H__ p_____ f_____ s_____ H-n p-a-a- f-e-r- s-r-k- ------------------------ Han pratar fleire språk. 0
Er du her for første gang? E- -e--fyrs----ong d- e- ---? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det fyrste gong du er her? 0
Nej, jeg var her også sidste år. N-i- ------ h-- i-f--r òg. N___ e_ v__ h__ i f___ ò__ N-i- e- v-r h-r i f-o- ò-. -------------------------- Nei, eg var her i fjor òg. 0
Men kun i en uge. Me- b-r-e--i v-k-. M__ b____ e_ v____ M-n b-r-e e- v-k-. ------------------ Men berre ei veke. 0
Hvad synes du om stedet? Kor-ei- l-k-- -- --g-h-- oss? K______ l____ d_ d__ h__ o___ K-r-e-s l-k-r d- d-g h-å o-s- ----------------------------- Korleis likar du deg hjå oss? 0
Godt. Folk er rare. V--di------.----- -r---n-e--. V_____ g____ F___ e_ v_______ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-e-e- ----------------------------- Veldig godt. Folk er venlege. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. Og-natur-n-l-ka- e---g. O_ n______ l____ e_ ò__ O- n-t-r-n l-k-r e- ò-. ----------------------- Og naturen likar eg òg. 0
Hvad arbejder du som? Kv--jobbar d--m--? K__ j_____ d_ m___ K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
Jeg er oversætter. E- e--o--e-ja-. E_ e_ o________ E- e- o-s-t-a-. --------------- Eg er omsetjar. 0
Jeg oversætter bøger. E- o---t--ø-e-. E_ o____ b_____ E- o-s-t b-k-r- --------------- Eg omset bøker. 0
Er du her alene? Er-d- -lein--her? E_ d_ å_____ h___ E- d- å-e-n- h-r- ----------------- Er du åleine her? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Nei,-k--a-mi---man-e---in e- h-- --. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ ò__ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r ò-. ------------------------------------ Nei, kona mi / mannen min er her òg. 0
Og der er mine to børn. O- --r----de---o -or-a--i-e. O_ d__ e_ d__ t_ b____ m____ O- d-r e- d-i t- b-r-a m-n-. ---------------------------- Og der er dei to borna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -